In this chapter we don't present a study about the Spirituality in Alexandrina. | En este capítulo no vamos a presentar un estudio sobre la Espiritualidad en Alexandrina. |
Sometimes symptoms don't present right away. | A veces los síntomas no se presentan inmediatamente. |
I prepare the case, I don't present it. | Preparo el caso, no lo presento. |
And if you don't present it... | Y si no lo entregas... |
This is often when people will actually receive the diagnosis of osteoporosis, as most people don't present themselves for treatment until they have an issue. | Esto suele ser cuando realmente recibirán el diagnóstico de osteoporosis, como la mayoría de las personas no se presenta para el tratamiento hasta que tengan un problema. |
The Bermuda Regiment publicizes names and dates of birth of all those failing to register for military service, adding that they may face imprisonment or a fine if they don't present themselves. | El Regimiento Bermuda publicita los nombres y fechas de nacimiento de todos aquellos que no se registran para el servicio militar, agregando que pueden encarar prisión o multa si no se presentan por sí mismos. |
If you don't present people with an opportunity to think about our past, what about thinking of our future in terms of where we're going and how vulnerable we are as a species. | Si uno no le presenta a las personas la oportunidad de pensar en nuestro pasado, qué hay con pensar acerca de nuestro futuro en términos de a dónde vamos y qué tan vulnerables somos como especie. |
This creates a paradox: through social networks and the internet in general, adolescents don't present themselves as they truly are; rather, they project an artificial image of themselves, which reflects low self-esteem. | De esta forma, se produce una paradoja: a través de las redes sociales y de internet, los adolescentes no se muestran tal y como son en realidad, sino que muestran una imagen artificial de sí mismos demostrando por otra parte una baja autoestima. |
Don't present yourself as though you're the world's sorriest human, but if you have some flaws, laugh them off. | No te presentes como el hombre más lamentable del mundo, pero si tienes algunos defectos, ríete de ellos. |
Don't present this as an ultimatum and don't make them decide in the moment unless they want to. | Procura que esto no parezca un ultimátum. No lo presiones para que tome una decisión en el momento, a menos que lo desee. |
They don't present colors, but big quantities of pollen. | No presentan colores, pero sí grandes cantidades de polen. |
Guzmanias are plants very easy to cultivate and they don't present many illnesses. | Las Guzmanias son muy fáciles de cultivar y no presentan muchas enfermedades. |
Thunderstorms don't present themselves every day. | Las tormentas eléctricas no se presentan todos los días. |
Most small cuts don't present any danger to kids. | La mayoría de las cortaduras pequeñas no representan ningún peligro para su hijo(a). |
Thunderstorms don't present themselves every day. | Tormentas no se presentan todos los días. |
We don't present our own views. | No presentamos nuestros propios puntos de vista. |
If you don't present those PPT's in the annual meeting, you might lose your job. | Si no presenta los PPT en la reunión anual, podría perder su trabajo. |
What I say is that all of these people don't present me. | Lo que digo es que a mí no me representan toda esta gente |
We don't present Biblical research to be argumentative or apologetic. | Nosotros no presentamos la investigación bíblica con la intención de argumentar o de dar disculpas. |
Dashing adventures don't present themselves in the way they do in the movies - or do they? | Aventuras gallardías no se presente como en las películas, ¿o si? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!