don't pollute
-no contamines
Imperativo negativo para el sujetodel verbopollute.Hay otras traducciones para esta conjugación.

pollute

If you want to get benefits from the internet, as we also want, don't pollute it.
Si quieres beneficiarte de internet, como nosotros queremos, no lo ensucies.
So just don't pollute it.
De modo que no lo contaminen.
If you appreciate seeing rivers of crystalline waters run among the stones, don't pollute them, so that other eyes can contemplate them, equally.
Si usted aprecia ver los ríos de aguas cristalinas corriendo entre las piedras, no contamine su lecho, para que otros ojos puedan igualmente contemplarlos.
Don't pollute yourself by searching other websites with similar-but-wrong names, websurfing for the time being, keep your spiritual diet clean.
No te corrompas a ti mismo buscando por otras páginas web que tengan nombres parecidos pero diferentes por el momento, mantén limpia tu dieta espiritual.
All glories to Srila Prabhupada. No, they don't pollute you.
Todas las glories a Srila Prabhupada. No, no te contaminan.
When using, don't pollute the pole part.
Cuando se utiliza, no contaminan la parte poste.
We need regulation to make sure people don't pollute and such.
Necesitamos reglamentación para asegurarmos que las personas no contaminen, y cosas asi.
We don't pollute our bodies.
No contaminamos nuestros cuerpos.
Explain. Engines that don't pollute.
Explícame. Motores que no contaminen.
These stoves don't pollute the kitchen as they give off very little smoke and are very economical.
Las estufas no contaminan la cocina, porque desprenden poco humo y son muy económicas.
Botanicals don't pollute.
Los colores botánicos no contaminan.
Especially when you consider that solar energy devices, when they're up and running, don't pollute and has no combustion.
Especialmente si se considera que los dispositivos de energía solar,-cuando están en marcha y funcionando, no contamina y no tiene la combustión.
Don, I said, "just to get the facts straight, you guys are famous for farming so far out to sea, you don't pollute."
Don, le dije, "solo para tener los hechos en claro, ustedes son famosos por criar tan lejos mar adentro, que no contaminan."
I do things differently in my garden now too—I don't use chemicals anymore, I don't pollute the water, and I planted new trees.
Ahora hago las cosas diferente en mi jardín también – ya no uso agroquímicos, no contamino el agua y sembré árboles nuevos.
Increase the quality of your offers by upgrading buildings and tuning the cars so they don't pollute the environment in this Time Management game.
Incrementa la calidad de tu oferta mejorando los edificios y servicios que ofreces, así tus autos no contaminarán el ambiente en este juego de Gestión del Tiempo.
Electric cars don't pollute the air.
Los carros eléctricos no contaminan el aire.
A companion report, Don't pollute my future!
En el otro informe, titulado ¡No contamines mi futuro!
Don't pollute the ocean!
No contamines el océano.
Palabra del día
el tema