plead
If you don't plead, no one will hear you, period. | Si no lo haces, nadie te oirá decir nada de nada. |
I don't plead anything. | No estoy alegando nada. |
Don't plead guilty to racism unless you have actually done something to hurt persons of other races. | No se declaró culpable de racismo a menos que realmente han hecho algo para herir a personas de otras razas. |
If you didn't do it, you don't plead guilty. | Si no lo has hecho, no te declaras culpable. |
I confirm the fact, but I don't plead guilty. | Los hechos los confirmo, pero no me reconozco culpable. |
Yes, I dug him up from the grave, but I don't plead guilty. | Sí yo lo saqué de la tumba, pero no me considero culpable. |
We don't plead. Either way, it's a win-win. | Nosotros no hacemos acuerdos. Dicho de otra forma, ganamos todos. |
I don't plead anything. | No me declaro nada. |
And I don't plead court cases anymore. | Y no voy a la corte, porque no quiero. |
Listen, I can see to it that that never happens, but not if we don't plead. | Escucha puedo ocuparme de que eso no suceda, pero debes declararte culpable. |
Then don't plead for it. Go. | Entonces, no me lo pidas. |
Don't plead that you are unworthy. | No declaren que no son dignos. |
Don't plead her out. What? | Que no se declare culpable. ¿Qué? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!