don't play hard to get

Come on, don't play hard to get, tell me.
Vamos, no te hagas el de rogar, dime de qué trata.
No, don't play hard to get.
No te hagas la difícil.
Come on, don't play hard to get.
Dale, Carlos, canta, no te hagas el difícil.
Come on, don't play hard to get, tell me. I'm not gonna tell you.
Vamos, no te hagas el de rogar, dime de qué trata.
Don't play hard to get, David.
No juegues duro para conseguir más, David.
Don't play hard to get.
No te hagas la difícil.
Don't play hard to get.
No te hagas el difícil.
Don't play hard to get.
No te hagas el duro.
Don't play hard to get.
No te hagas rogar.
Don't play hard to get!
¡No te hagas el duro!
Come on, Paola. Dance with me. Don't play hard to get.
Anda, Paola. Déjame sacarte a bailar. No te hagas rogar.
Don't play hard to get. I know you can't wait to go out with me.
No te hagas de rogar. Sé que estás deseando salir conmigo.
Palabra del día
embrujado