don't picture
Please don't picture it. | Por favor, no te lo imagines. |
I don't picture or imagine anything: in reality, I'm in an unreal world. I don't know what this world consists of; I only know that it isn't made of pictures—it isn't visual. | No me figuro o imagino nada: en realidad, estoy en un mundo irreal.No sé en qué consiste este mundo; solo sé que no está hecho de imágenes, no es visual. |
It sounds easy, but I don't picture this ending well. | Suena fácil, pero no imagino que esto acabe bien. |
I don't picture Meadow with someone like him. | Pero no imagino a Meadow con alguien como él. |
I just don't picture you with a beak, I guess. | No te imagino con un pico, supongo. |
So whenever you hear that, don't picture yourself wearing a crown. | Así que, cuando os digan eso, no os imaginéis con una corona. |
I don't picture people like you. | No me imagino a gente como usted. |
I don't picture people like you. | No entiendo a la gente como tú. |
I don't picture you as a priest. | No te veo como cura. |
I'm sorry, I just— l don't picture you as a stogy-smoking kind of dad. | Lo siento, pero no te veo como un papá fumador de puros. |
Gervase can't swim, and he's kind of gangly, so I don't picture him rowing all that well. | Gervase no puede nadar y es desgarbado así que no creo que reme muy bien. |
I don't picture myself married. | No me puedo ver casado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!