don't picture
Imperativo negativo para el sujetodel verbopicture.Hay otras traducciones para esta conjugación.

picture

Please don't picture it.
Por favor, no te lo imagines.
I don't picture or imagine anything: in reality, I'm in an unreal world. I don't know what this world consists of; I only know that it isn't made of pictures—it isn't visual.
No me figuro o imagino nada: en realidad, estoy en un mundo irreal.No sé en qué consiste este mundo; solo sé que no está hecho de imágenes, no es visual.
It sounds easy, but I don't picture this ending well.
Suena fácil, pero no imagino que esto acabe bien.
I don't picture Meadow with someone like him.
Pero no imagino a Meadow con alguien como él.
I just don't picture you with a beak, I guess.
No te imagino con un pico, supongo.
So whenever you hear that, don't picture yourself wearing a crown.
Así que, cuando os digan eso, no os imaginéis con una corona.
I don't picture people like you.
No me imagino a gente como usted.
I don't picture people like you.
No entiendo a la gente como tú.
I don't picture you as a priest.
No te veo como cura.
I'm sorry, I just— l don't picture you as a stogy-smoking kind of dad.
Lo siento, pero no te veo como un papá fumador de puros.
Gervase can't swim, and he's kind of gangly, so I don't picture him rowing all that well.
Gervase no puede nadar y es desgarbado así que no creo que reme muy bien.
I don't picture myself married.
No me puedo ver casado.
Palabra del día
crecer muy bien