pester
But please don't pester me. | Pero, por favor, no me molestes. |
Oh, don't pester me. | Ah, no me molestes. |
But please don't pester me. | Pero no me des la lata. |
Don't pester me now, please. | No me acosen ahora, por favor. |
Don't pester her, dear. | No le des la lata, cariño. |
Annoying, if you don't like him then don't pester him | Qué desagradable, si no te gusta entonces no andes detrás de él. |
I told you, don't pester the guy— | Te lo he dicho, no atosigues a este hombre... |
If you're just starting out, don't pester powerful players with alliance offers: if you don't have much to offer them, why would they accept? | Consejo de Pro: Si acabas de empezar, no incordies a jugadores poderosos con ofertas de alianza. Si no tienes mucho que ofrecer, ¿por qué iban a aceptar? |
Don't pester: Explain what you would appreciate your loved one doing. | No fastidie a su ser querido: Explíquele lo que usted quiere que haga. |
Don't pester your brother, okay? | No moleste a tu hermano, ¿sí? |
Don't pester the lady. | No molestes a la señora. |
Don't pester the rich. | No molesten a los ricos. |
Don't pester happiness. | No molestes a la felicidad. |
Don't pester him with repeated questions or try to get him to change his mind. | No la molestes con repetidas preguntas ni intentes hacer que cambie de opinión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!