permit
Sir, the rules don't permit it. | Señor, las reglas no lo permiten. |
Since they don't permit me to see you, I am writing you. | Como no me permiten verte, te escribo. |
You don't permit or not permit anything. | Tú no estás en posición de permitir o no permitir nada. |
There's all kinds of programs we don't permit. | Hay muchos programas que prohibimos. |
But there are international treaties, like the Geneva Convention on Drugs, that don't permit it. | Pero hay convenios internacionales, como la Conveción de Ginebra sobre las Drogas, que no lo permiten. |
Otherwise they don't permit it. | De lo contrario, no hay permiso. |
If you don't permit your children to ask you questions, they go to the neighbour's house. | Si no le permitieran a sus hijos hacerles preguntas, irán a la casa del vecino. |
But Monsieur le Maire, if you don't permit the inspector to report... I think he will burst into tears. | Pero, Monsieur, si no le permite al inspector que se presente creo que se echará a llorar. |
By operating 8-10 hours per day, every day, except holidays and when weather conditions don't permit, we doubled productivity. | Trabajando 8/10 horas al día, todos los días, excepto festivos y cuando las condiciones atmosféricas no lo permiten, hemos doblado la productividad. |
These cookies are associated only with the anonymous user and his pc, and don't permit the identification of PC's or collect personal data. | Estas cookies se asocian únicamente a un usuario anónimo y su ordenador, y no proporcionan referencias que permitan identificar u obtener datos personales del usuario. |
Now, you don't permit the person who takes over the post to operate in a condition of Power Change unless you make a total record of your post. | Ahora, tú no le permites a la persona que asume el puesto actuar en una condición de Cambio de Poder a menos que hagas un registro completo de tu puesto. |
You may even discover that a handful of online Bingo locations provide jackpots for winners, but don't permit this to become an important point for you. | Incluso descubrir puede que ONU de puñado lugares de bingo en línea ofrecen Premios para los ganadores, pero no se esto que permiten convierta en para un Punto Usted IMPORTANTE. |
Criteo, UIM, Fetchback and Google use cookies to collect anonymous information, which may be used to tailor the advertising you see on PayPal or eBay sites or elsewhere on the web, but we don't permit them to collect any personal information about you. | Criteo, UIM, Fetchback y Google utilizan cookies para recopilar información anónima, que puede utilizarse para adaptar la publicidad que se ve en los sitios de PayPal o eBay o en otro lugar en la web, pero no les permiten recoger cualquier información personal sobre usted. |
Are there any religions that don't permit organ donation? | ¿Hay alguna religión que no permita la donación de órganos? |
As a scientist, I don't permit myself to believe in miracles. | Como científica, no me permito creer en milagros. |
We don't permit the use of our brand assets on physical goods. | No permitimos el uso de nuestros activos de marca en bienes físicos. |
There's all kinds of programs we don't permit. | Hay muchos tipos de programas que no permitimos. |
Since they are jails, they don't permit any app to be free software. | Desde que son prisiones, no permiten que ninguna aplicación sea software libre. |
Since they are jails, they don't permit any app to be free software. | Dado que son prisiones, no permiten que ninguna aplicación sea software libre. |
Besides, time and the time laws don't permit it. | Además, ni el tiempo ni las leyes del Tiempo lo permiten. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!