don't part
-no separes
Imperativo negativo para el sujetodel verbopart.Hay otras traducciones para esta conjugación.

part

When people are happy together, they don't part.
Cuando la gente es feliz, no se separa.
As long as we don't part.
En tanto no nos separemos.
Does this coming together and moving apart happen eternally, or is there a point where they are united and don't part any more?
¿Este movimiento de reunirse y separarse ocurre eternamente, o existe un punto donde ellos están unidos y ya no se separan más?
Don't part with your illusions.
No te apartes de tus ilusiones.
The waters don't part for you wherever you go?
¿Las aguas no se abren donde sea que vas?
And don't part with it until you're absolutely sure it goes into the right hands.
Y no te separes de ella... hasta que estés completamente seguro de que cae en las manos apropiadas.
Use your ears and pick an amp whose tone you absolutely love, and don't part with your money until you find that amp.
Usa tus oídos y elige un amplificador cuyo tono ames absolutamente, no gastes el dinero hasta que lo encuentres.
Don't part me from them.
No formo parte con ellos.
Don't part with it.
No te vayas así.
Don't part with your loved ones, Don't part with your loved ones, Don't part with your loved ones,
No se separen de sus seres queridos no se separen de sus seres queridos, no se separen de sus seres queridos, alma con alma, con ellos concierten.
Palabra del día
el tema