don't overthink

Popularity
500+ learners.
My point is don't overthink it, Jess.
Lo que quiero decir es que no lo pienses demasiado, Jess.
Look, man, don't... don't overthink it.
Mira, hombre, no... no lo pienses demasiado.
Yeah, well, don't overthink it.
Sí, bueno, no lo pienses demasiado.
Kurt, don't overthink it.
Kurt, no lo pienses demasiado.
Okay, don't overthink it.
Vale, no lo pienses demasiado.
Lemon, don't overthink this.
Lemon, no lo pienses mucho.
Just don't overthink it.
Solo no lo pienses demasiado
Well, don't overthink it.
No lo pienses demasiado.
You know, don't overthink it.
No lo pienses demasiado.
Don't overthink this like your dad would have.
No lo pienses demasiado como habría hecho tu padre.
Don't overthink the power of your interdimensionality.
No le den vueltas en la mente al poder de su interdimensionalidad.
Don't overthink it and take a look!
¡No le des más vueltas y échales un ojo!
Don't overthink it, Lemon.
No lo pienses demasiado, Lemon.
Don't overthink it, Alan.
No lo pienses mucho, Alan.
Don't overthink it man, don't think.
No lo pienses, no lo pienses.
Don't overthink it.
No lo pienses demasiado.
Don't overthink it.
No lo pienses mucho.
Don't overthink this.
No lo pienses demasiado.
Yeah. Don't overthink it.
No lo pienses demasiado.
Neal, remember everything you learned and just don't overthink it.
Neal, recuerda todo lo que aprendiste. Y no pienses demasiado.
Palabra del día
la miel