don't observe
-no observes
Imperativo negativo para el sujetodel verboobserve.Hay otras traducciones para esta conjugación.

observe

They don't observe and they do not have knowledge.
No se dan cuenta y ellos no comprenden.
How many objects do you see or touch every day that you don't observe?
¿Cuántos objetos que ves o tocas todos los días no los observas?
There are many possible reasons why people don't observe the rules and procedures.
Son muchas las posibles razones por las que la gente incumple las normas y procedimientos.
Technically, but I don't observe, so it's just a label that doesn't mean anything to me.
Técnicamente, pero no lo sigo, así que solo es una etiqueta, no significa nada para mí.
We know this, of course, but normally we don't observe it.
Sabemos esto, por supuesto, pero normalmente no lo observamos.
What's the use of laws if people don't observe them?
¿De qué sirven las leyes si la gente no las cumple?
They don't observe the common rules of war.
No observan las reglas comunes de la guerra.
I don't see... You do see, you just don't observe!
No lo veo¡Lo ves, pero no observas!
You don't observe nature.
No observas la naturaleza.
They've made a very big number of laws, which the states themselves don't observe at first.
Hicieron un grandísimo número de leyes, que los mismos estados son los primeros que no observan.
You see, anything that uses a lot of energy is going to produce heat, and we don't observe this.
Cualquier cosa que usa gran cantidad de energía produce calor, pero eso no observamos.
If we don't observe these fundamental things, we work against our knowledge, in spite of all our knowledge.
Si no reparamos en estas cosas fundamentales, trabajamos en contra de nuestro conocimiento, a pesar de todo nuestro conocimiento.
If you don't know, you see but don't observe; in short, teach yourself to take in all the detail you can.
Si no sabes las respuestas, ves pero no observas, en resumen, aprende a observar la mayor cantidad de detalles que puedas.
So, if you're trying to track your ovulation and don't observe a biphasic temperature shift, you may still experience breakthrough bleeding because of an anovulatory cycle.
Por lo tanto, si estás tratando de vigilar tu ovulación y no observas un cambio de temperatura bifásico, aún puedes experimentar un sangrado intermenstrual debido a un ciclo anovulatorio.
First, you almost don't observe them and then when you do, you spend the next few minutes in an attempt to figure out the concept.
En primer lugar, que casi no los veo y después de que, cuando lo hace, pasar el próximo par de minutos tratando de entender el concepto.
But I do know that part of the reason why some people regard other people as animals is because they don't observe the social conventions most of us take for granted.
Pero sé que parte de la razón de por qué algunos consideran a otros como animales es porque no observan los usos sociales que la mayoría damos por hecho.
But I do know that part of the reason why some people regard other people as animals is because they don't observe the social conventions most of us take for granted.
Pero sí sé la parte de la razón por la que algunas personas consideran a otras personas como animales. Es porque ellos no cumplen con las convenciones sociales que muchos de nosotros aceptamos.
After that, the new state of things will have to be given its juridical expression through a new legal order; and of course ensure its compliance, because making laws that they don't observe themselves seems to be the special skill of the ruling class.
Luego habrá que dar a las nuevas realidades su expresión jurídica mediante un orden legal nuevo; y, por supuesto, asegurar que se cumpla, pues en hacer leyes y no atenerse a ellas la clase dominante del país parece estar particularmente dotada.
Don't observe, however, with the mind. Don't catalog and comment on what you see and hear around you through the mind.
No obstante, no observen con la mente, no cataloguen y comenten sobre lo que ven y oyen a su alrededor a través de la mente.
Palabra del día
la almeja