don't need nobody

Popularity
500+ learners.
I don't need nobody to tell me where to dig.
No necesito a nadie que me diga donde excavar.
I don't need nobody, 'cause I got nothing to say.
No necesito a nadie, porque no tengo nada que decir.
Franklin, I don't need nobody coming to my house looking for...
Franklin, no necesito a nadie que venga a mi casa buscando...
I don't need nobody telling me just what I want to
No necesito que nadie me diga Lo que yo quiero
We don't need nobody messing with the system.
No necesitamos a nadie alterando el sistema.
I'd like to come in, but I don't need nobody panicking.
Me gustaría pasar, pero no quiero que nadie entre en pánico.
I don't need nobody to hold doors for me.
No necesito que nadie me sostenga las puertas.
I don't need nobody to take me home.
No necesito que me lleven a casa.
I don't need nobody trying to save me.
No necesito que nadie intente salvarme.
No, I don't need nobody like that.
No, no necesito a nadie para eso.
I don't need nobody from America.
No necesito a nadie de los EE.UU.
You don't need nobody.
No necesita a nadie.
I don't need nobody.
No necesito a nadie.
We all don't need nobody else working with us, you understand?
No queremos a nadie trabajando con nosotros.
Oh, I know that. You don't need nobody.
No necesitas a nadie.
Don't need nobody to speak for us.
No necesitamos que nadie hable por nosotras.
Palabra del día
suficiente