don't marry
marry
We don't marry someone to be a brood mare. | No nos casamos con alguien para que sea la reproductora. |
Men don't marry women for their elegance. | Los hombres no se casan con mujeres por su elegancia. |
But people like your dad don't marry women like me. | Pero personas como tu Papá no se casan con mujeres como yo. |
If you don't marry me, Freck will have won. | Si no te casas conmigo, Freck habrá ganado. |
If you're not sure, don't marry Mike. | Si no está segura, no se case con Mike. |
And if he don't marry her before, he will soon after. | Y si no se casa con ella antes, se casará después. |
I don't marry two men or two women. | No se casan dos hombres o dos mujeres. |
Men don't marry women like her. | Los hombres no se casan con mujeres como ella. |
Men don't marry women like me. | Los hombres no se casan con mujeres como yo. |
If you don't marry Mr. Bixler. | Si no te casas con el Sr. Bixler. |
If you don't marry him, I will. | Si no te casas tú con él, lo haré yo. |
Just don't marry them 'til the trial's over, okay? | Pero no se case con ellas hasta que el juicio haya terminado, ¿de acuerdo? |
If people don't marry young, what do they bring to their marriage? | Si la gente no se casa joven ¿Qué aportan al matrimonio? |
You don't marry someone just because they knock you up. | No te casas con alguien solo porque te haya dejado preñada. |
If you're not sure, don't marry Mike. | Si no está segura, no se case con él. |
They don't marry girls like me. | No se casan con chicas como yo. |
Exactly. You don't marry someone you've never seen. | Precisamente, una no se casa con alguien que no conoce. |
They don't marry you for love. | No se casan con ustedes por amor. |
But I really think it's best if the two of you don't marry | Pero yo creo... que es mejor si ustedes dos no se casan. |
No, she don't marry you. | No, ella no se casará con usted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!