don't make fun of
- Ejemplos
Two, four, six, eight, don't make fun of our weight. | Dos, cuatro, seis, ocho, no se burlan de nuestro peso. |
When you grow up, don't make fun of handicapped people. | Cuando crezcas, no te burles de la gente discapacitada. |
And whatever you do, don't make fun of his name. | Y hagas lo que hagas, no te rías de su nombre. |
First of all, don't make fun of the weather here. | Ante todo no te burles del tiempo que hace aquí. |
Please don't make fun of the yellow teddy head. | Por favor te rías de la cabeza de osito amarilla. |
And don't make fun of what someone else is eating. | Y no te burles de lo que coma otra gente. |
You don't make fun of the owner of the hotel. | No se hacen chistes del dueño del hotel. |
Only please don't make fun of me. | Solo por favor no te burles de mí. |
Hey, don't make fun of your brother. | Oye, no te burles de tu hermano. |
Please don't make fun of me right now. | Por favor no te rías de mi ahora. |
Please don't make fun of me right now. | Por favor no te rías de mí ahora. |
I hope they don't make fun of me too much. | Espero que no se rían mucho de mí. |
Please, don't make fun of me. | Por favor, no se burle de mí. |
I don't make fun of your glaucoma medicine. | No me río de tu medicina para el glaucoma. |
And don't make fun of her hair. | Y no te burles... de su cabello. |
Come on, sister, don't make fun of the poor. | Pero, querida, no se burle de la miseria. |
Please don't make fun of it. | Por favor no se burle de eso. |
Brandon, don't make fun of me. | Brandon, no te burles de mí. |
Hey, don't make fun of her. | Hey, no te burles de ella. |
Just don't make fun of me, all right? | Pero no se burle de mí, ¿quiere? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
