don't lump
Don't lump me in with those guys. | No me junto con los chicos. |
Don't lump me in with them. | No me dejes enganchado con ellos. |
Don't lump us all together. | No nos metas a todos allí. |
Hey, don't lump me in with your sad life. | Oye, no me englobes en tu triste vida. |
Cleveland, don't lump me in with your closed-mindedness. | Cleveland, no me cuentes con tus mentes-cerradas. |
So if you want to think clearly, don't lump them together. | Por lo tanto, si queréis pensar con claridad, no mezcléis estas cuestiones. |
But please don't lump me in with that. | Pero, a mí no me hables de eso. |
Don't lump me in there with your husband, all right? | No me compares con tu marido, está bien? |
Don't lump me in with you. | A mí no me incluyas contigo. |
I love you. Don't lump yourself in with me. | No te pongas en el mismo paquete que yo. |
Don't lump us all in there. | No nos metan en la misma bolsa. |
Don't lump me in with my dad. | No soy mi papá. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!