don't limit
-no limites
Imperativo negativo para el sujetodel verbolimit.Hay otras traducciones para esta conjugación.

limit

We don't limit the number of users watching the transmission.
No hay límite para el número de usuarios en una transmisión.
We don't limit our database on a certain geografic area.
Nuestra base de datos no se limita a una área geográfica determinada.
And don't limit reading material to books.
Y no limite el material de lectura exclusivamente a los libros.
But don't limit Ulysse to just your automobile!
Pero no se limite solo a Ulysse su automóvil!
We warned you: don't limit your imagination because you'll find more unique experiences below.
Te hemos avisado, no pongas límites a la imaginación porque abajo encontrarás más experiencias únicas.
When selecting targeting parameters, don't limit your selections to those that directly align with your business.
Cuando selecciones parámetros de segmentación, no te limites a aquellos que se alinean directamente con tu empresa.
They may lack certain skills or abilities that, when accommodated, don't limit their participation.
Puede ser que les falten ciertas habilidades o destrezas que, cuando reciben acomodaciones, no les limitan la participación.
Be exclusive and don't limit your imagination–because we want your trip to Spain to whatever you want.
Sé exclusivo y no pongas límites a la imaginación, porque queremos que tu viaje a España sea lo que buscas.
No doubt about it, exercise is a big plus for both you and your baby (if complications don't limit your ability to exercise).
No hay duda de que el ejercicio es beneficioso tanto para usted como para su bebé (si no surgen complicaciones que limiten su capacidad de hacer ejercicio durante todo el embarazo).
No doubt about it, exercise is a big plus for both you and your baby (if complications don't limit your ability to exercise throughout your pregnancy).
No hay duda de que el ejercicio es beneficioso tanto para usted como para su bebé (si no surgen complicaciones que limiten su capacidad de hacer ejercicio durante todo el embarazo).
Don't limit yourself to a perfect espresso or cappuccino.
No te pongas límites a un perfecto espresso o cappuccino.
Don't limit your boldface just to your CTA though.
Sin embargo no debe limitar las letras negritas solo para su CTA.
Don't limit it to the template.
No te limites a la plantilla.
Don't limit your collaboration because of time.
Que la colaboración no se quede limitada por culpa del tiempo.
Don't limit yourself to your organization's core activities.
No hace falta que te ciñas a las actividades principales de la organización.
Don't limit me with me and give me your full attention!
Conmigo no te limites y dame toda tu atención!
Don't limit yourself, Meg.
No te pongas límites, Meg.
Don't limit yourself drawing just a straight line.The free app is a basic game that all age of players would understand.
No se limite simplemente dibujar una aplicación gratuita line.The recta es un juego básico de que todos los jugadores de edad entendería.
Well, don't limit yourself to just one.
Bueno, no te limites a solo uno.
But don't limit yourself to the hands.
Pero no te limites a las manos.
Palabra del día
la huella