don't let it go
- Ejemplos
Hold the leash and don't let it go. | Agarra la correa del perro y no la sueltes. |
Well, don't let it go to your head, hmm? | Bueno, no dejes que se meta en tu cabeza, ¿hmm? |
If you have such a dream, don't let it go! | Si usted tiene ese tipo de sueños, ¡no lo deje ir! |
Whatever's responsible for this change, don't let it go. | Cualquiera que sea responsable por este cambio, no lo dejes ir |
Well, don't let it go to your head, George. | Bueno, no dejes que se te suba a la cabeza George. |
And whatever you do, don't let it go. | Y hagas lo que hagas, no lo dejes ir. |
Make yourself known, but don't let it go to your head. | Hazte conocida, pero no dejes que se te suba a la cabeza. |
Yeah, well, don't let it go to your head. Okay. | Sí, bueno, no dejes que se te suban a la cabeza.Vale. |
Guys, eat quickly don't let it go cold. | Chicos, coman rápido, no dejen que se enfríe. |
Are you suggesting we don't let it go? | ¿Estás sugiriendo que no dejamos ir? |
You find one you like, you don't let it go. | Cuando encuentras una que te gusta no te deshaces de ella. |
And don't let it go past the second round. | No dejes que pase del segundo episodio. |
Whatever you do, don't let it go above 150. | No importa lo que pase, no lo dejes subir por encima de 150. |
If you don't let it go, it becomes a burden. | Si no lo dejas ir, se convierte en una carga, en un impedimento. |
Usually I don't let it go too far. | Normalmente no dejo que lleguen demasiado lejos. |
Yeah, well, don't let it go to your head, all right? | ¿Sí? Bueno, no dejes que se te vaya a la cabeza, ¿de acuerdo? |
If you don't let it go, I'm gonna walk out of here right now. | Si no lo dejas ya, me iré de aquí ahora mismo. |
If you don't let it go, I can't roll it up. | Si no lo sueltas, no puedo subirla. |
You don't let it go too far. | No dejes que llegue demasiado lejos. |
Start, don't let it go cold. | Empezad, no dejéis que se enfríe. |
