label
Well, if you don't want anyone looking, don't label them "personal." | Bueno, si no quieres que nadie los mire, no los etiquetes como "personales". |
Don't label me, but yeah. | No me etiqueten, pero sí. |
The ingredients are there, but they don't label themselves for you. | Los ingredientes están ahí, pero no se rotulan para ustedes. |
Don, we don't label and we don't raise our voices, right? | Don, no etiquetamos y no levantamos nuestras voces, ¿verdad? |
When people don't label their personal food. | De que la gente no etiquete su comida. |
I mean, I don't label myself a Latino artist... | Quiero decir, no quiero etiquetarme como un artista latino... |
Describe your child's behavior as bad, but don't label your child as bad. | Describa la conducta de su hijo como mala, pero no etiquete a su hijo como malo. |
Describe your child's behavior as bad, but don't label your child as bad. | Describa el comportamiento de su hijo como malo, pero no etiquete a su hijo como malo. |
Whilst we don't label very low levels of residues of pesticides or chemical contaminates in foodstuffs, we know they are present. | Aunque no etiquetamos los niveles muy bajos de residuos de pesticidas o contaminantes químicos en los productos alimenticios, sabemos que están presentes. |
Don't label them all, all right? | No los rotules todos, ¿de acuerdo? |
Don't label yourself jealous or bad at relationships if you find that you have anxiety or insecurities about your relationship. | No te categorices como una persona celosa o mala para las relaciones si notas que sientes ansiedad o inseguridades sobre tu relación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!