don't harm
-no dañes
Imperativo negativo para el sujetodel verboharm.Hay otras traducciones para esta conjugación.

harm

Please don't harm him, I beg you.
Por favor, no le hagas daño, Te lo ruego.
That is, as long as you don't harm us.
Es decir, mientras no nos haga daño.
Live and let live, don't harm others and you'll be fine.
Vive y deja vivir, no les hagas daño a los demás y estarás bien.
Just so you don't harm my son.
Pero no haga daño a mi hijo.
But don't harm us, please.
Pero no nos hagan nada, por favor.
But, don't harm her, please.
Pero, no le hagas daño, por favor.
Just don't harm us, man.
Simplemente no nos hacen daño, hombre.
Please don't harm anyone.
Por favor, no le hagas daño a nadie.
Alright, but don't harm her.
Está bien, pero no le hagan nada.
Please don't harm me. I'm meek as a kitten. Truly I am.
Por favor no me lastimen, soy manso como un gatito, realmente lo soy.
Please, don't harm them.
Por favor, no les hagas daño.
The child plays with dogs and cats, and these animals don't harm the child.
Un niño juega con perros y gatos y estos animales no le lastiman.
Yes, just don't harm her.
Sí, pero no le hagáis daño.
We don't harm people.
Nosotros no hacemos daño a la gente.
Please don't harm her.
Por favor no le hagas daño.
The toxins reportedly don't harm either mosquitoes or humans.
Las toxinas al parecer no hacen daño ni a los mosquitos ni a los seres humanos.
Oh, please don't harm me.
Por favor, no me lastime.
Just don't harm me.
Solo no me hagas daño.
Please don't harm him.
Por favor, no le hagas daño.
No, don't harm him.
No, no le hagas daño.
Palabra del día
la almeja