guess
I don't guess it's polite to drink your sake for nothing. | Supongo que no es educado beber tu sake por nada. |
Of course, if you don't guess the first time... | Claro, si no lo adivina la primera vez— |
I don't guess you have that problem, do you, Beth? | Supongo que tú no tienes ese problema. ¿No, Beth? |
If you don't guess them you will lose the score. | Si no los supongo que perderá la puntuación. |
So don't guess about people. | Así que no te preguntes acerca de las personas. |
I don't guess you liked it all that much yourself, Dean. | Supongo que a ti tampoco te gustó, Dean. |
If you don't guess correctly you will lose out on your winnings. | Si usted no trate de adivinar correctamente, usted va a perder sus ganancias. |
I don't guess we'd better tell Burt about this. | Creo que será mejor que no le digamos nada a Burt. |
Um, I don't guess that you'd maybe want to do something tonight, would you? | Supongo que no querrías hacer algo esta noche, ¿no? |
I don't guess you did, did you? | Supongo que no Io viste, ¿no? |
I don't guess you would. | Supongo que no lo harían. |
Now that I come to think of it, I don't guess I do. | Y ahora que lo pienso, creo que no me gusta nada. |
I don't guess you live around here, or... You wouldn't have come to me. | Supongo que no viven por aquí, si no, no hubieran venido. |
No, ma'am, I don't guess it is. | No, Sra. Supongo que no. |
No, no, don't guess. | No, no lo adivines. |
Well, no, I don't guess so. | No. Digo, creo que no. |
I don't guess there's a better place in the whole world... for learning about stars than stir. | Creo que no hay mejor sitio para aprender sobre las estrellas que la cárcel. |
I don't guess anything I do will make you feel for me the way I feel for you. | Supongo que no puedo hacer nada para que sientas lo mismo por mí. |
And then, coming to a psychologist, they also complain of men's disobedience and that the men (brutes) don't guess yourself about what women want, and that they somehow all have to explain. | Luego, llegando a un psicólogo, que todavía se quejan de que los hombres de la desobediencia, y que los mujiks (cabras) no se dan cuenta ellos mismos de lo que las mujeres quieren, y que por alguna razón todos tienen que explicar. |
Don't guess when you can test. | No trate de adivinar cuando pueden morir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!