guarantee
We don't guarantee the delivery or accuracy of alerts. | No le garantizamos el envío o la precisión de las alertas. |
If I don't guarantee you... then who will? | Si yo no doy la garantía... Entonces ¿quién lo hará? |
We don't guarantee that we will receive your returned item. | No te garantizamos que recibamos el producto correctamente. |
I don't guarantee it. | No te lo garantizo. |
However, we don't guarantee the type of the room, although we will do our best to satisfy your demand. | Sin embargo, no se garantiza el tipo de habitación, aunque haremos todo lo posible para satisfacer su demanda. |
Although the airport buses are quite efficient, they can be crowded, and the tickets don't guarantee you a place on the bus if you've purchased in advance. | Aunque los autobuses del aeropuerto son bastante eficientes, es posible que se llenen. El billete no te garantiza un lugar en el autobús aunque lo hayas comprado con antelación. |
While we don't guarantee farmers a price premium, Rainforest Alliance Certified farms generally do sell at higher prices because of the growing demand for certified crops. | Aunque no podemos garantizarle al productor una prima en el precio, las fincas Rainforest Alliance Certified generalmente sí venden a precios más altos, debido a la creciente demanda de productos certificados. |
While we don't guarantee farmers a price premium, Rainforest Aliance Certified farms generally do sell at higher prices because of the growing demand for certified crops. | Aunque no podemos garantizarle al productor una prima en el precio, las fincas Rainforest Alliance Certified generalmente sí venden a precios más altos, debido a la creciente demanda de productos certificados. |
You can find such lasers at price ranges from $10000 to $10000000. Please, I don't guarantee that all 10000 terahertz lasers will be enough, but THAT, is where you come in. Find the correct laser. | Usted puede encontrar los láseres como en precio oscila entre los $ 10.000 a $ 10.000.000. Por favor, no se garantiza que todos los 10000 láser de terahercios será suficiente, pero que es donde entras tú Buscar el láser correcto. |
Now, these advantages don't guarantee that your startup will succeed. | Ahora bien, esas ventajas no garantizan que tu startup será exitosa. |
We don't guarantee full compatibility of Acoo Browser with these plug-ins. | No garantizamos compatibilidad total de estos complementos con Acoo Browser. |
We don't recommend this use, and we don't guarantee results. | No se recomienda este uso, y no garantizamos los resultados. |
I told you, we don't guarantee you see any whales. | Te dije, Que no garantizabamos que vieran alguna ballena. |
We don't guarantee the accuracy of the content of any such website. | No garantizamos la precisión del contenido de dichos sitios web. |
You can ask but I don't guarantee that you'll get a reply. | Usted puede pedir pero no garantiza que obtendrá una respuesta. |
You can ask but I don't guarantee that you'll get a reply. | Usted puede preguntar, pero no garantiza que obtendrá una respuesta. |
I told you, we don't guarantee you see any whales. | Ya te lo dije, no garantizamos el poder ver ballenas. |
Well, we don't guarantee everlasting life... just more vitality while you're here. | Bueno, no garantizamos la vida eterna solo más vitalidad mientras se está aquí. |
So basically you're saying that elections don't guarantee democracy. | Entonces, usted básicamente me está diciendo que las elecciones no garantizan la democracia. |
Of course, I don't guarantee that any of them are correct answers.;-) | Por supuesto, esto no garantiza que ninguna de ellas sea correcta.;-) |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!