don't grab
-no agarres
Imperativo negativo para el sujetodel verbograb.Hay otras traducciones para esta conjugación.

grab

When you meet a girl, don't grab her like she was a flapjack.
Cuando conozcan una chica, no la agarren como si fuera un panqueque.
You don't grab something from a child.
No le sacas las cosas de una niña.
Sometimes I don't grab everything within my reach.
Ni siempre tomo todo que esta dentro de mi alcance.
Hey, don't grab her like that.
Oye, no la agarres así.
So don't grab just anyone for help.
Así que no se la pidas a cualquiera.
You don't grab me, baby.
No me engañas, cariño.
You don't grab power.
El poder no se arrebata.
Hey, don't grab him!
¿Sí? ¡Oye, no lo agarres así!
Some Heavenletters may at first seem overwhelmingly meaningful to you, and perhaps other Heavenletters don't grab you much at all.
Algunas Heavenletters al principio pueden parecer abrumadoramente significativas para ti, y quizás otras Heavenletters no te atrapen demasiado.
More than half (53%) of those who skip ads do so because they don't grab the users' attention or because the products don't interest them.
Más de la mitad (el 53 por ciento) de los que se saltan los anuncios online lo hacen porque estos no les llama la atención o porque los productos no les interesan.
Don't grab it unless you've got one ready.
No la cojas a no ser que tengas una broma preparada.
Don't grab this from your wife.
No le robes esto a tu esposa.
Don't grab with your thumbs.
No la agarres con los pulgares.
Don't grab it like that.
No lo tomes de esa manera.
Don't grab me there!
¡No me agarres de ahí!
Don't grab me like that.
¡No me agarres así!
Don't grab him like that. Why not?
No lo agarre así.
Don't grab him like that! Why not?
No lo agarre así.
If you want to drive, drive, but don't grab the wheel.
Si quieres conducir, conduce, pero no me agarres el volante.
Please don't grab my head again.
Por favor no me agarres la cabeza de nuevo.
Palabra del día
el guion