don't go outside
- Ejemplos
So if you want to live, don't go outside. | Así que si quieres vivir, no salgas afuera. |
Listen to me, my love, don't go outside after lunch. | Escúchame, mi amor no salgas después del almuerzo. |
You know, you're the reason I don't go outside much. | Sabes, tú eres la razón por la que no salgo mucho. |
Just don't go outside—we leave that to the guys. | Pero no salgáis afuera, dejamos eso para los chicos. |
But if you don't see anybody, then you don't go outside! | ¡Pero si no ves a nadie, entonces no sales! |
Look, just don't go outside the cottage. | Mira, solo no salgas de la cabaña. |
I don't go outside, so that will not happen. | No salgo, así que eso no pasará. |
Hey, don't go outside in your bare feet. | Niños, no vayan afuera con los pies descalzos. |
It seems better when we don't go outside. | Parece que nos va mejor cuando no salimos. |
And whatever you do, don't go outside! | Y hagan lo que hagan, ¡no salgan! |
Whatever you do, don't go outside. | Hagan lo que hagan, no vayan fuera. |
You don't go outside, go to the bar, clubs. | No van afuera, a clubes, ni a bares. |
They don't go outside without wearing spacesuits. | No salen sin usar trajes espaciales. |
You don't go outside. You don't do anything. | No sales, no haces nada. |
That said, don't go outside or stay out too long if it's dangerously cold. | Ahora bien, no salga ni se quede fuera mucho tiempo si hace demasiado frío. |
But don't go outside. | Pero no salgas de casa. |
Okay. Just don't go outside. | Está bien, pero no salgas. |
The only thing I can think of is don't use the door, don't go outside. | Lo único que se me ocurre, es no cruzar esa puerta. |
And don't go outside. | Y no salgas del cuarto. |
No, no, no, Bonnie, don't go outside. | No, Bonnie, no salgas. |
