don't give up on me
- Ejemplos
I take full responsibility for my mistake, so please don't give up on me now. | Asumo toda la responsabilidad por mi error, así que por favor no te rindas ahora. |
Don't give up on me now. | No se rinda ahora. |
Just don't give up on me, like the others did. | No te rindas, como los otros hicieron conmigo. |
I know what you're thinking but don't give up on me yet. | Sé lo que piensas, pero no me abandones todavía. |
So don't give up on me, okay? | Así que no renuncies a mí, ¿vale? |
Baby please, don't give up on me. | Bebé por favor, no te des por vencida. |
Mike, don't give up on me. | Mike, no te rindas en mí. |
So don't give up on me now, please. | No te rindas ahora, por favor. |
Please don't give up on me yet! | ¡Por favor no te rindas conmigo todavía! |
Baby please, don't give up on me. | Nena, por favor, no te rindas conmigo. |
I'll give up Jiro... so don't give up on me. | Dejaré a Jiro. Así que no me abandones. |
If I turn rigid, don't give up on me. | Si me vuelvo rígida, no abandones. |
Please... don't give up on me now. | Por favor, no te rindas ahora conmigo. |
And don't give up on me again. | Y no me des por perdido otra vez. |
Surprised you don't give up on me. | Estoy sorprendido de que no renunciaras a mi. |
Please don't give up on me. | Por favor no pierdas la fe en mi. |
Please don't give up on me. | Por favor no se dé por vencida conmigo. |
Just don't give up on me, okay? | Pero no te rindas conmigo, ¿vale? |
Come on, baby, don't give up on me. | Vamos, cariño, no te des por vencida. |
Lexie, don't give up on me now. | Lexie, no me abandones ahora. |
