don't get me

Popularity
500+ learners.
But don't get me in trouble with the Niners.
Pero no me metas en problemas con los Niners.
But don't get me wrong, my intentions are not all altruistic.
Pero no me entiendas mal, mis intenciones no son altruistas.
Major, don't get me wrong, but the margin for error...
Mayor, no me malinterprete, pero el margen de error...
Elliot, don't get me into trouble, remember your promise.
Elliot, no me metas en problemas, recuerda tu promesa.
I mean, don't get me wrong... my wife is the best.
Digo, no me malinterpretes... mi mujer es la mejor.
But don't get me wrong, we can totally live with this comparison.
Pero no me malinterpretéis, podemos vivir totalmente con esta comparación.
Hey, don't get me wrong, he's a really nice guy.
Hey, no me malinterpretes, es un buen tío realmente.
And don't get me wrong, I... I love my parents.
Y no me malinterpreten, yo... yo amo a mis padres.
But don't get me wrong my intentions are not all altruistic.
Pero no me entiendas mal, mis intenciones no son altruistas.
And don't get me wrong, it was very interesting.
Y no me malinterpretes, ha sido muy interesante.
And don't get me wrong, I like a sausage roll.
Y no me malinterpretes, me gusta la rueda de salchichas.
Look, don't get me bragging on my guest room, okay?
Mira, no me hagas alardear de mi habitación de invitados, ¿vale?
I mean, don't get me wrong, but you're not a politician.
Quiero decir, no me malinterpreten, pero no eres un político.
That's what it'll be if you don't get me my money.
Es lo que será si no consigues mi dinero.
Look, snorting's cool and all, don't get me wrong.
Oye, aspirar es genial y todo eso, no me malinterpretes.
And don't get me started on all the shoes.
Y no me hagas hablar de todos los zapatos.
FDR was a fine president, don't get me wrong.
Roosevelt fue un buen presidente, no me malinterprete.
This place has everything I want, don't get me wrong, but...
Este lugar tiene todo lo que quiero, no me malinterpretes, pero...
But don't get me wrong, it is usually, very dull.
Pero no me malinterprete, normalmente es muy aburrido.
Now, don't get me wrong, nothing against the place.
Ahora, no me malinterpretes, No tengo nada contra el lugar.
Palabra del día
el faro