don't feel sorry for him

And don't feel sorry for him.
No sientan pena por él.
His friends don't feel sorry for him.
Sus amigos no parecen muy dolidos.
I don't feel sorry for him.
No siento lástima por él.
Oh, don't feel sorry for him!
Oh, no te sientas mal por él!
Oh, don't feel sorry for him!
Oh, no te sientas mal por él!
I don't feel sorry for him. He finally got what he deserved.
No tengo pena por él. Por fin recibió su merecido.
He made you suffer a lot, and now that he's fallen from grace, you don't feel sorry for him. It's only natural.
Él te hizo sufrir mucho y, ahora que ha caído en desgracia, no te da pena. Es natural.
Don't feel sorry for him. All he cares about is money.
No le compadezcas, solo piensa en el dinero.
Don't feel sorry for him.
No sientas pena por él.
Don't feel sorry for him.
No sientas pena por ella.
Don't feel sorry for him.
No se aflija por él.
Don't feel sorry for him!
¡No sientas lastima por el!
Don't feel sorry for him. He deserved what he got, believe me.
El se merece lo que recibió, créeme.
Don't feel sorry for him. He got what he deserved.
No sientas pena por él. Recibió lo que merecía.
Don't feel sorry for him. He's having a good time.
No sientas lástima por él. Está pasándosela bien.
Palabra del día
el zorro