don't feel pressured
- Ejemplos
Don't feel pressured to do everything in one day; now is a great time to do whatever you didn't get to yesterday! | No hay prisa por hacerlo todo en un día; ¡este es un gran momento para hacer aquello que no te dio tiempo ayer! |
It's not that good, so don't feel pressured. | No es tan buena, así que no se sientan presionados. |
Please, by the way, don't feel pressured at all. | Por cierto, por favor, no se sienta presionada en absoluto. |
Please, by the way, don't feel pressured at all. | Por cierto, por favor, no te sientas presionada en absoluto. |
If you are uncomfortable with a question, don't feel pressured to answer it. | Si una pregunta le incomoda, no se sienta presionado a contestarla. |
Are you sure you don't feel pressured? | ¿Estas seguro que no te sientes presionado? |
I put your name on the list, so don't feel pressured and leave. | Puse tu nombre en la lista, así que no te sientas presionado y vete. |
When creating your presentation, don't feel pressured to crank out 50 or 100 slides. | Nota:Al crear tu presentación, no te sientas presionado por poner 50 o 100 diapositivas. |
So don't feel pressured. | No te sientas presionado. |
Also, don't feel pressured to do anything you don't want to, but don't be scared either. | Además, no te sientas obligada a hacer algo que no quieres, pero tampoco te asustes. |
A lot of Instagram accounts aren't making any money from their profiles, so don't feel pressured to start out spending big. | Muchas cuentas de Instagram no generan dinero con sus perfiles, así que no te sientas presionado a invertir mucho desde el inicio. |
While you should still attempt to make each guest as comfortable as possible, don't feel pressured to hire extra employees just for translations. | Si bien aún debes tratar de hacer que cada huésped esté lo más cómoda posible, no te sientas presionado para contratar empleados adicionales solo para las traducciones. |
In the homes men work together with women and women in the autonomous government don't feel pressured by household obligations. | En las casas los hombres participan junto a las mujeres y las mujeres que están en el gobierno autónomo no se sienten presionadas por las cosas de la casa. |
However, if you don't want to dye your hair, don't feel pressured to do it just because you want it to look great against your skin. | Sin embargo, si no quieres teñirte el cabello, no te sientas presionada a hacerlo solo para que luzca bien en contraste con tu piel. |
Take a holistic view of your network, data center and storage environments and don't feel pressured to upgrade gear or migrate solutions before you must. | Adopte una perspectiva holística de su red, su centro de datos y sus entornos de almacenamiento y no se sienta presionado para actualizar su equipo ni migrar soluciones antes de que sea necesario. |
Then there is the issue of how to structure your workouts; while it helps to get challenging moves out of the way, don't feel pressured to start with your most-dreaded exercise. | Luego está la cuestión de cómo estructurar sus entrenamientos; aunque completar los ejercicios más complicados primero puede ayudar, no sienta presión para comenzar con el ejercicio que más teme. |
If you don't want to go to bed with someone, don't feel pressured to. | Si no quieres acostarte con alguien, no te sientas presionada a hacerlo. |
Don't feel pressured to be someone you're not. | No te sientas presionado de aparentar ser alguien que no eres. |
Don't feel pressured into doing things you don't want to do. | No te veas presionado hacer algo que no quieras. |
Don't feel pressured by some bourgeois four-year construct. | No te sientas presionado por una convención burguesa de 4 años. |
