don't feed
-no alimentes
Imperativo negativo para el sujetodel verbofeed.Hay otras traducciones para esta conjugación.

feed

If they don't feed now, then they're in dire straits.
Si no se alimentan ahora, entonces están en una situación desesperada.
But whatever you do, don't feed him after midnight.
Pero hagas lo que hagas, no le alimentes después de media noche.
Whatever you do, don't feed this in to Grant yet.
Hagas lo que hagas, no le avises a Grant.
If you don't feed me, I could get upset.
Si no me alimentas, podría disgustarme.
Remember, if you don't feed properly, None of those little tricks work right.
Recuerda, si no te alimentas adecuadamente, Ninguno de esos truquitos funciona bien.
If you don't feed the animals, what happens?
Si no los alimentas, ¿qué ocurre?
I wouldn't worry about the CCTV 'cause they don't feed out externally.
No me preocuparía por las cámaras porque no se alimentan externamente.
Whatever you do, don't feed this into Grant yet.
Hagas lo que hagas, no le informes nada de esto a Grant todavía.
If they don't feed us, how can they expect us to work?
¿Si no nos alimentan, como esperan que trabajemos?
If you see him, don't feed him.
Si lo ves, no lo alimentes.
And don't feed her too much.
Y no la alimentes mucho.
Yeah. If you see him, don't feed him.
Si lo ves, no lo alimentes.
If I don't feed Paquita by 7, she goes all over everything.
Si no le doy la comida a Paquita a las 7, lo revuelve todo.
You don't feed a fling!
¡No tienes que alimentar a una aventura!
You don't feed him potato chips.
No le des papas fritas.
No, ma'am, I don't feed him, either.
No, señora, yo tampoco le doy.
You don't feed it enough.
No lo alimentas los suficiente.
First I don't feed him right. Then I don't hold him right.
Primero que no lo alimento bien, luego que no lo sostengo bien.
Well, don't feed it me!
¡No lo alimentes de mí!
I don't feed him.
Yo no lo alimento.
Palabra del día
el guion