If they don't feed now, then they're in dire straits. | Si no se alimentan ahora, entonces están en una situación desesperada. |
But whatever you do, don't feed him after midnight. | Pero hagas lo que hagas, no le alimentes después de media noche. |
Whatever you do, don't feed this in to Grant yet. | Hagas lo que hagas, no le avises a Grant. |
If you don't feed me, I could get upset. | Si no me alimentas, podría disgustarme. |
Remember, if you don't feed properly, None of those little tricks work right. | Recuerda, si no te alimentas adecuadamente, Ninguno de esos truquitos funciona bien. |
If you don't feed the animals, what happens? | Si no los alimentas, ¿qué ocurre? |
I wouldn't worry about the CCTV 'cause they don't feed out externally. | No me preocuparía por las cámaras porque no se alimentan externamente. |
Whatever you do, don't feed this into Grant yet. | Hagas lo que hagas, no le informes nada de esto a Grant todavía. |
If they don't feed us, how can they expect us to work? | ¿Si no nos alimentan, como esperan que trabajemos? |
If you see him, don't feed him. | Si lo ves, no lo alimentes. |
And don't feed her too much. | Y no la alimentes mucho. |
Yeah. If you see him, don't feed him. | Si lo ves, no lo alimentes. |
If I don't feed Paquita by 7, she goes all over everything. | Si no le doy la comida a Paquita a las 7, lo revuelve todo. |
You don't feed a fling! | ¡No tienes que alimentar a una aventura! |
You don't feed him potato chips. | No le des papas fritas. |
No, ma'am, I don't feed him, either. | No, señora, yo tampoco le doy. |
You don't feed it enough. | No lo alimentas los suficiente. |
First I don't feed him right. Then I don't hold him right. | Primero que no lo alimento bien, luego que no lo sostengo bien. |
Well, don't feed it me! | ¡No lo alimentes de mí! |
I don't feed him. | Yo no lo alimento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!