don't fall in love

Popularity
500+ learners.
And we don't fall in love so easily.
Y no nos enamoramos tan fácilmente.
Spies don't fall in love.
Los espías no se enamoran.
Spies don't fall in love.
Los espias no se enamoran.
People like you and me don't fall in love.
La gente como tú y yo no se enamora.
And don't fall in love with this thing, please?
Y no te enamores de esa cosa, ¿por favor?
People don't fall in love that fast, except on the stage.
La gente no se enamora tan rápido, salvo en las películas.
What if we get married, and don't fall in love?
¿Qué si nos casamos y no nos enamoramos?
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
No te enamoras de alguien porque es perfecto.
It's the cardinal rule: Spies don't fall in love.
Es la regla fundamental: Los espías no se enamoran.
You don't fall in love with a boy you just met.
No te enamoras de un chico que recién conoces.
People don't fall in love at my age.
Las personas no se enamoran a mi edad.
Men don't fall in love with girls like that.
Los hombres no se enamoran de chicas de esa calaña.
Look, don't fall in love with the queen.
Mira, no te enamores de la reina.
I hope that you don't fall in love with her.
Espero que no te enamores de ella...
Just don't fall in love with me, okay?
Simplemente no te enamores de mí, ¿vale?
Listen Mitica, don't fall in love with me.
Escucha, Mitica, no te enamores de mí.
And you, don't fall in love with everybody.
Y ustedes, no se enamoren de todos.
Not like that Juliet, I don't fall in love.
Como esa Julieta no, yo no me enamoro.
It's the cardinal rule: Spies don't fall in love.
Esla regla principal: Los espías no se enamoran.
If we don't like it, we don't fall in love.
Si no nos gusta no nos enamoramos.
Palabra del día
el aguacero