don't fail me

Don't fail me, Ralph.
Por favor. No lo haré, cariño.
Three years of college French, don't fail me now.
Tres años de francés en la universidad, no me falléis ahora.
And this time don't fail me.
Y esta vez no me falles.
Come on, Flossie, don't fail me now.
Vamos, Flossy. No me falles ahora.
Come on, feets, don't fail me now!
¡Vamos, pies, no me fallen ahora!
Come on, come on, come on, baby, don't fail me now.
Vamos, vamos, vamos pequeño, no me falles ahora.
Remember it and don't fail me.
Recuérdalo y no me falles.
And this time don't fail me.
Y esta vez, no falles.
Come on wings, don't fail me!
¡Vamos, alas, no me fallen!
Oh, stomach, don't fail me now.
Estómago, no me falles ahora.
But don't fail me.
Pero no me falle.
Now see that you don't fail me.
Ahora no me defraude usted.
Little league, don't fail me now!
Pequeña liga!no me falles ahora!
Foot, don't fail me now.
¡Pies, no me fallen ahora!
All right. Feet, don't fail me now.
¡Patas, no me fallen ahora!
Okay, I'll postpone the payment, but please don't fail me or we're both going to have serious problems.
Está bien, pospondré el pago, pero por favor no me falle, o tendremos problemas las dos.
Please don't fail me again.
No me falles otra vez, por favor.
Don't fail me this time, dice.
No me falles esta vez, dado.
By tomorrow, Lieutenant. Don't fail me.
Para mañana, Teniente, no me falle.
Don't fail me, my friends.
No me defraudéis, amigos míos.
Palabra del día
el hombre lobo