don't even think about it

I don't care and I don't even think about it.
No me importa y ni siquiera pienso en ello.
Civilized people don't even think about it.
La gente civilizada no siquiera pensar en ello.
Tell your man don't even think about it.
Dile a tu hombre que ni siquiera lo piense.
And the alarm code, so don't even think about it.
Y el código de la alarma. Así que ni lo intentes.
Yeah, that's her sister, but don't even think about it.
Es su hermana, pero ni lo pienses.
In the meantime, I don't even think about it.
En este tiempo, no he podido pensar en ello.
I don't even think about it, if he don't make it.
Ni siquiera pienso en que, si no lo logra.
So don't even think about it, ok?
Así que no te ralles con eso, ¿vale?
And you don't even think about it, do you?
Y ni siquiera piensas en ello, ¿cierto?
Uh, please, don't even think about it.
Por favor, ni siquiera pienses en ello.
Barry, don't even think about it.
Barry, ni siquiera pensar en ello.
Oh, don't even think about it.
Oh, ni siquiera pensar en ello.
No, don't even think about it.
No, ni siquiera pensar en ello.
So, don't even think about it.
Por lo tanto, ni siquiera pensar en ello.
Józek, don't even think about it.
Józek, ni siquiera pienses en ello.
Oh, don't even think about it, dude.
Oh, ni siquiera lo pienses, amigo.
So don't even think about it.
Así que ni siquiera piense en ello.
But don't even think about it, Walter.
Pero ni lo pienses, Walter.
Look, Rao, don't even think about it.
Rao, ni siquiera pienses en ello.
No, Lauren, don't even think about it.
No, Lauren, ni siquiera lo pienses
Palabra del día
crecer muy bien