don't dodge
Imperativo negativo para el sujetodel verbododge.Hay otras traducciones para esta conjugación.

dodge

No, don't dodge him.
No, no lo hagas.
Don't dodge the issue, Mr. Taro.
No se desvíe del tema, Sr. Taro.
Don't dodge me, talk to me.
No me regatees, háblame.
Christians don't dodge the argument.
Los Cristianos no evaden el argumento.
Do you agree or disagree? Answer the question, don't dodge it.
¿Estás o no de acuerdo? Contesta la pregunta y no trates de evadirla.
Don't dodge matters, you know very well what I'm saying.
No me tergiverses, que sabes muy bien lo que te estoy diciendo.
Don't dodge the question.
No intentes eludir la pregunta.
Don't dodge the issue.
No eludas el tema.
Don't dodge the issue.
No esquives la pregunta.
Don't dodge the question.
No puedo esquivar la pregunta
Don't dodge; confess the honest truth, for I want to get you out of evolutionism this afternoon.
No evadas la pregunta; confiesa la verdad con franqueza, porque quisiera hoy hacerte abandonar el evolucionismo.
Are you in love with Eva? - Well, it depends on what you mean by being in love. - Don't dodge the issue.
¿Está enamorado de Eva? - Bueno, depende de lo que entiendas por estar enamorado. - No me contestes con evasivas.
Palabra del día
la huella