don't dare
-no retes
Imperativo negativo para el sujetodel verbodare.Hay otras traducciones para esta conjugación.

dare

I don't dare ask the boss to borrow the car.
No me atrevo a pedirle al jefe prestado el coche.
You don't dare to, because you know what he'd say.
No te atreves porque sabes lo que diría.
But don't dare compare that to Aleppo.
Pero no se atreven a comparar eso con Alepo.
They don't dare say anything directly, you know?
No se atreven a decir las cosas directamente, ¿sabes?
But as long as I'm with someone, they don't dare do anything.
Pero mientras esté acompañada, no se atreverán a hacer nada.
I hope you don't dare to disappoint your king.
Espero que no oses contradecir a tu rey.
They don't dare come in this kitchen.
No se atreverán a entrar en esta cocina.
What they don't dare talk about is human rights.
De lo que no se atreven a hablar es de los derechos humanos.
But we don't dare bring up the landing party.
Pero no nos atrevemos a subir a los demás.
I don't dare to take my children for a walk.
No me atrevo a llevar a mis hijos a dar un paseo.
Most people don't dare buy a fragrance without trying it first.
La mayoría de las personas no se atreve a comprar un perfume sin probarlo primero.
They don't dare come in this kitchen.
No se atreverían a entrar en esta cocina
Anyway, you don't dare to do it!
¡En cualquier caso, no se atreve a hacerlo!
But our bourgeois leaders don't dare take them along, nor can they do so.
Pero nuestros dirigentes burgueses no se atreven a juntarlos, ni pueden hacerlo.
In a situation that precarious, you don't dare protest.
En esas circunstancias el trabajador no se atreve a protestar.
We don't dare ask for money anymore
No nos atrevemos a pedir dinero a nadie más
But don't dare ask them for help.
Pero que no se les ocurra pedirles ayuda.
But we don't dare lose our sense of outrage about federal spending.
Pero no nos atrevemos a perder nuestro sentido de la indignación por el gasto federal.
I don't dare tell him such a thing.
No me atrevo a decirle tal cosa.
We don't dare pull out and try to get around it.
No nos atrevemos a salirnos para tratar de rebasarlo.
Palabra del día
la huella