don't crush
-no aplastes
Imperativo negativo para el sujetodel verbocrush.Hay otras traducciones para esta conjugación.

crush

I-I... don't crush the tulle, please.
Yo, yo... no me voy a aplastar el tul, por favor.
And don't crush me for saying this, but I'm not looking to get married and spend the rest of my life in someone else's shadow.
No me aplastes por decir esto: No aspiro a casarme con alguien y pasar el resto de mi vida a su sombra.
Don't crush or chew it.
No lo rompa o mastique.
Don't crush me for saying this, but I'm not looking to get married and spend the rest of my life in someone else's shadow.
No me aplastes por decir esto, pero no quiero casarme y pasar mi vida a la sombra de alguien más.
Do me a favor, Leo, don't crush the apples.
Hazme un favor, Leo, no aplastes las manzanas.
Make sure you don't crush your own car first!
¡Asegúrese de que no lleves tu propio coche primero!
Bring him here, don't crush him, he's your son.
Tráelo, no me lo apachurres, es tu hijo.
If I don't crush the Kimuras, then they'll never rest in peace.
Si no destruyo a los Kimuras, entonces nunca descansaré en paz.
Did you know constrictors don't crush their prey?
¿Sabías que las constrictores no aplastan a su presa?
Help him out and make sure you don't crush anything!
Ayudarlo y asegúrese de que no rechaza nada!
I don't say you break your families, but don't crush them with your narrowness.
No digo que rompáis vuestras familias, pero tampoco los aplastéis con vuestra estrechez.
However, don't crush them.
Sin embargo, no las aprietes.
Unlock new cars and new levels, park your car fast and don't crush it too much.
Desbloquea nuevos coches y nuevos niveles, aparcar su coche rápido y don 't aplastar demasiado.
You better get on the bed so you don't crush nothing important, okay?
Mejor que te quedes en la cama para que no rompas nada importante.
If we don't crush it all together in the name of different purposes and different horizons, we won't get nor bouquet, nor any other future, nor more of other futures.
Si no los aplastamos todos juntos en el nombre de diferentes propósitos y de diferentes horizontes, no tendremos ni ramillete, ni cualquier otro futuro, ni más de otros futuros.
Hold your baby close, but don't crush him.
Agarra bien al bebé, pero no lo aprietes.
Don't crush him, make an example of him.
No lo aplastes, que sirva de ejemplo.
Don't crush, break or chew tablets or capsules unless your doctor tells you it's okay.
No aplaste, rompa ni chupe tabletas o cápsulas a menos que su médico se lo indique.
Don't crush, break, or chew tablets or capsules unless your doctor tells you it's okay.
No deshaga, rompa ni mastique las tabletas o cápsulas a menos que su médico le indique que está bien.
Don't crush, break, or chew tablets or capsules unless your doctor tells you it's okay.
No aplastar, romper o masticar las tabletas o las cápsulas a menos que su médico le diga que está bien.
Palabra del día
crecer muy bien