don't contribute
contribute
As a result, they don't contribute to pensions. | Como consecuencia, no contribuyen a las pensiones. |
Even if you don't contribute, the festival will be held | El festival se realizará, incluso sin tu contribución. |
Though they don't contribute calories, artificial sweeteners are not allowed on the plan, either. | Si bien no contribuyen a sumar calorías, los endulzantes artificiales tampoco están permitidos en el plan. |
You could even discuss how your company is innovating, so that you don't contribute to this problem. | Incluso podrías discutir cómo está innovando tu empresa para no contribuir con este problema. |
We in Nicaragua don't contribute much to global warming through industry, because we scarcely have any. | En Nicaragua no colaboramos tanto al calentamiento global por nuestro parque industrial, porque apenas tenemos industrias. |
They don't contribute meaningfully to your life like a smartphone or a fitness band. | Los relojes inteligentes no contribuyen de manera significativa a tu día a día, como un smartphone o una pulsera de fitness. |
And I know it's a little weird for me to say this, because I don't contribute as much financially, | Y sé que es un poco raro que lo diga, porque, tú sabes, yo no contribuyo tanto financieramente, pero... |
I have a lot of work but no salary, no social security, no health insurance and I don't contribute to my pension. | Tengo mucho trabajo, pero ningún salario, ni seguridad social, ni seguro médico y no cotizo para mi jubilación. |
Bottom line–don't distract people with links that don't contribute to the singular goal that you have for that specific email. | En resumen – no distraigas a la gente con enlaces que no contribuyen al objetivo específico que tienes para ese correo electrónico específico. |
Perceived unfairness also plays a role: the belief that their compatriots either avoid their taxes or don't contribute in the same proportion. | La percepción de injusticia también cumple una función: la idea de que sus compatriotas evitan pagar sus impuestos o no contribuyen en igual medida. |
I'm sure they've spotted my weak points. Why I don't contribute as much form the weak side of the defense. | Estoy seguro de haber detectado mis puntos débiles, la razón por la que no contribuyo tanto desde el lado débil de la defensa. |
We need you to support conservation efforts, buy and support products that don't contribute to deforestation, and encourage sustainable tree planting and harvesting. | Necesitamos que apoyes los esfuerzos de conservación, compres y respaldes productos que no contribuyan a la deforestación, y fomentes la plantación y cosecha sostenible de árboles. |
Placing exhibitors, coffee, handouts, and anything else in appropriate places (where they don't contribute to blocking traffic, are accessible and easy to find, etc.). | Colocar exhibidores, café, material a distribuir y cualquier otra cosa en lugares adecuados (donde no contribuyan a bloquear el tránsito, sean accesibles y fáciles de encontrar, etc.). |
And so when we look at various religious beliefs, it's very important, of course, that the differences in these belief systems don't contribute to even more problems. | Así que cuando revisamos las diversas creencias religiosas es muy importante, por supuesto, que las diferencias en estos sistemas de creencias no contribuyan a generar aún más problemas. |
The other ones, even the most extravagant and interesting, but having no teleological dimension, don't contribute anything to understanding the problem we study. | Otras teorías podrían ser igual de extravagantes o interesantes, pero en la medida en que no tengan ninguna dimensión teleológica, no añaden nada a la comprensión del problema en estudio. |
Hide or turn off the layers of any objects in your model that don't contribute to the rendering, particularly things that are far away, behind other surfaces, or inside solids. | Oculte o desactive las capas de cualquier objeto del modelo que no contribuyan al renderizado, particularmente los objetos que están lejos, detrás de otras superficies o dentro de sólidos. |
Those resources have also helped him win the favor of the business elite, which continues to be exonerated of taxes it should pay because Venezuela covers what they don't contribute. | Contando con esos recursos se ha ganado el favor de la élite empresarial, que sigue sin pagar los impuestos que debería pagar porque Venezuela subsidia lo que ellos no aportan. |
Keep in mind that allowing a diverse range of opinions into your classroom also makes for a better learning experience for all students, even the ones who don't contribute much. | Ten en cuenta que permitir una gama amplia de opiniones en tu salón de clases también hace que se cree una mejor experiencia de aprendizaje para todos los estudiantes, incluso para los que no aportan mucho. |
Eva Zetterberg had the same idea when she wondered if it was fair for taxpayers in wealthy countries to finance public investment in countries such as ours, where the wealthy don't contribute through taxes. | También lo decía Eva Zetterberg, cuando se preguntaba si era justo que los contribuyentes de los países ricos financiaran las inversiones públicas de países como el nuestro, donde los ricos no contribuyen con sus impuestos. |
In these activity centres it happens all type of things and to try to reduce to a minimum the close contacts and unpleasant situations, new limits and norms are settled down that impede the chaos, but they don't contribute to the general happiness. | En estos centros de actividad ocurren todo tipo de cosas y para tratar de reducir a un mínimo los roces y situaciones desagradables, se establecen nuevos límites y normas, que impiden el caos, pero no contribuyen a la felicidad general. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!