don't constitute
-no constituyas
Imperativo negativo para el sujetodel verboconstitute.Hay otras traducciones para esta conjugación.

constitute

The model learns the normal appearance of a pouch's surface, including natural variations that don't constitute defects.
El modelo aprende la apariencia normal de la superficie de la funda, incluida las variaciones naturales que no se consideran defectos.
Acknowledgements: when necessary, briefly thank the people who collaborated intellectually, but whose contributions don't constitute co-authorship, or those who have provided material or technical aid or support.
Agradecimientos: cuando sea necesario, agradecer brevemente a las personas que hayan colaborado intelectualmente, pero cuya contribución no justifique la inclusión como coautor, o a las que hayan provisto apoyo material, técnico, asesoría.
These findings don't constitute proof that anticholinergic drugs cause dementia; they show only an association.
Estos hallazgos no constituyen prueba de que los fármacos anticolinérgicos causen demencia; muestran solo una asociación.
For many of these women, the demonstrations and the strikes don't constitute a victory but an example of a very complex reality.
Para muchas mujeres, las manifestaciones y las huelgas no constituyen una victoria, sino un ejemplo de una realidad muy compleja.
For example, the life sciences generate enormous quantities of data that have significant value but don't constitute an invention in the classical sense.
Por ejemplo, las ciencias de la vida generan una cantidad ingente de datos que tienen un valor considerable pero no constituyen un invento en el sentido clásico.
While dairy products don't constitute a major portion of a brunch menu, it's still important to include dairy products to balance out a menu.
Aunque los productos lácteos no tienen un lugar fundamental en un menú de brunch, es importante incluirlos para equilibrar las opciones.
In the following lines you will read about some appropriate toys for each intelligence type, remembering that they don't constitute all those possible ones for each classification.
A continuación se refieren algunos juguetes apropiados para cada tipo de inteligencia, recordando que no constituyen ni por mucho, todos aquellos posibles de ser ubicados en esta clasificación.
It is important to note that because most studies on this subject have been based on anecdotal reports rather than carefully designed observational studies, their conclusions don't constitute reliable scientific evidence.
Es importante notar que dado que la mayoría de los estudios sobre este tema se han basado en reportes anecdóticos en lugar de estudios observacionales cuidadosamente diseñados, sus conclusiones no constituyen evidencia científica confiable.
However, the information and contents are not linked to EXPORMIM and they don't constitute opinions, advice or assistance of any kind as it is merely a service offered for information and communication.
Sin embargo, los contenidos e información no vinculan a EXPORMIM S.A. ni constituyen opiniones, consejos o asesoramiento legal de ningún tipo pues se trata meramente de un servicio ofrecido con carácter informativo y divulgativo.
In theory the instrument of economic sanctions is an acceptable instrument to bring a country, a leader, back to the norms of behavior which are internationally acceptable, and don't constitute a threat to international security.
En teoría, el instrumento de las sanciones económicas es aceptable para hacer que un país, un líder, regrese a las normas internacionales aceptables de conducta.
However, the information and contents are not linked to EXPORMIM and they don't constitute opinions, advice or assistance of any kind as it is merely a service offered for information and communication.
Sin embargo, los contenidos e información no vinculan a la susodicha, ni constituyen opiniones, consejos o asesoramiento legal de ningún tipo, pues se trata meramente de un servicio ofrecido con carácter informativo y divulgativo.
The traditional definition of the miserly Catalan obsessed with the ideas of work and saving money, too often forgets that these parameters don't constitute a psychological portrait so much as what in social terms must be recognised as the simple principles of a class ideology.
La tradicional definición del catalán tacaño y obsesionado con las ideas del trabajo y del ahorro, demasiadas veces olvida que esos parámetros no constituyen tanto un retrato psicológico como lo que en términos sociales han de reconocerse como los simples principios de una ideología de clase.
I could even claim myself to be a Buddhist who likes to have a tannin-rich glass of Tuscan wine after dinner while reading a good book of poetry, all of which may have contributed to who I am today, but which don't constitute a fixed identity.
Podría incluso declarar ser un budista al que le gusta tomar una copa de vino de la Toscana rico en taninos después de cenar mientras leo un buen libro de poesía. Todo esto podría haber contribuido a ser quien soy hoy, pero sin constituir una identidad fija.
Palabra del día
el guion