don't cast
-no lances
Imperativo negativo para el sujetodel verbocast.Hay otras traducciones para esta conjugación.

cast

Don't cast me aside.
No me dejen de lado.
True champions of the people don't cast votes like that!
¡Los verdaderos campeones de la gente no votan de esta manera!
Friends don't cast an evil eye.
Los amigos no desean mal de ojo.
We don't cast reflections Because we don't exist in this place.
No nos reflejamos porque no estamos aquí.
Oh, don't cast me out.
Oh, no me eches.
These girls are prepared to say what you want to hear, and betray you if you don't cast them.
Esas chicas están dispuestas a decirte lo que quieres escuchar, y a traicionarte sino las contratas.
These girls are prepared to say what you want to hear and betray you if you don't cast them.
Esas chicas están dispuestas a decirte lo que quieres escuchar, y a traicionarte sino las contratas.
If you don't cast off what you are told to cast off, then you are staying in the darkness.
Si no desechan aquello que se les indica que desechen, entonces estarán viviendo en las tinieblas.
There was a streetlight every so far, but they were those little yellowish bulbs that don't cast much light on the street.
Había un poste de luz cada cierta distancia, pero eran esos pequeños focos amarillos que no emiten mucha luz sobre la calle.
You don't cast them aside after watching them, but rather work with them continuously, lesson after lesson, exercise after exercise.
No va a aparcarlas una vez las haya visto, sino que seguirá trabajando con ellas constantemente, lección a lección, ejercicio a ejercicio.
It's because as long as they don't cast off flesh from their heart, they can take back in the world of flesh and commit sins any time.
Es porque mientras ellos no desechen la carnalidad de sus corazones, pueden nuevamente retornar al mundo carnal y cometer pecados en cualquier momento.
Since you are going to be out job hunting, be sure your social media accounts don't cast you in an unflattering light.
Dado que vas a dedicarte a buscar empleo, procure que tus cuentas en las redes sociales no revelen nada que te coloque en una situación desfavorable.
If I wanted to start a war, I could say I don't cast pearls before swine, but I don't think that's appropriate.
Si yo quisiera empezar una guerra, yo podría decirle que yo no lanzo perlas a los cerdos, pero no pienso que eso sea apropiado.
On the contrary, if we don't cast off the evil and we live in sin, though we know it is sin, we will feel wretched and distressed.
Por el contrario, si no ahuyentamos el pecado sino que vivimos en él a pesar de estar conscientes de ello, nos sentiremos miserables y afligidos.
On the contrary, when you don't cast off the newly found sin but live in sin even though you know it's sin, then your heart becomes agonized and afflicted.
Por el contrario, cuando ustedes no echan fuera el pecado recientemente encontrado y viven en pecado aun cuando ustedes saben que es pecado, entonces su corazón se vuelve agonizante y afligido.
You believe that because what you're earning, Your life's good, don't you know that you're hurting, All the people that love you, don't cast them aside.
Usted cree que porque lo que usted está ganando, Tu vida es bueno, ¿no sabes que estás haciendo daño, Todas las personas que te aman, no los echan a un lado.
Even though men feel that way, if they don't cast away the evil and they just continue to live in darkness, sin, and evil, the Spirit in them will be quenched in the end (Ref: 1 Thessalonians 5:19).
Aunque el hombre se siente de ese modo, si no aleja la maldad y sigue viviendo en las tinieblas, el pecado y la maldad, el Espíritu en él se apagará al final (Ref.: 1 Tesalonicenses 5:19).
And what's that on the underside of the second jet to smash into the towers? It appears in various shots taken from different vantage points, so it's no optical illusion No, this is not a wing fairing. Wing fairings don't cast shadows.
¿Y qué es eso en la panza del segundo avión segundos antes de estrellarse contra las torres? Aparece en varias fotos tomadas desde distintos puntos de vista, así que no se puede tratar de una ilusión óptica.
Don't cast an evil eye.
No me eches un mal de ojo.
Don't cast bacon before oysters.
No arrojes tocino a las ostras.
Palabra del día
el guion