cancel
I don't understand why you don't cancel the summit. | No entiendo por qué no se cancela la cumbre. |
You don't cancel the Super Bowl. | No se puede cancelar la Super Bowl. |
You don't cancel on the Justice Department. | No se cancela al Departamento de Justicia. |
Let's hope they don't cancel each other out. | Esperemos que no se cancelen entre sí. |
Oh, don't cancel on my account, I'd feel bad. | Cancelen mi cuenta, me siento mal. |
No, don't cancel. I mean, whatever that is, it's gone now. | No, no lo canceles, lo que quiera que fuera se ha ido. |
Actually, maybe don't cancel them. | En realidad, no las canceles. |
Oh, well, don't cancel that just yet. | Bueno, no la canceles aún. |
So don't cancel it. | Así que no lo canceles. |
No, don't cancel it. | No, no lo cancele. |
No, don't cancel it! | ¡No, no lo cancela! |
Your subscription might renew if you don't cancel more than 24 hours before your renewal date. | La suscripción podría renovarse si no la cancelas al menos 24 horas antes de que se cumpla la fecha de renovación. |
If you initially sign up for a paid account, and you don't cancel that account within 30 days, you will be billed monthly starting on the 30th day after your account was initially created. | Si usted inicialmente se suscribió a una cuenta paga y no realizó la cancelación de dicha cuenta dentro de los primeros 30 días de su creación, se le aplicará un cargo mensual comenzando el día 30 luego de que su cuenta fue inicialmente creada. |
This requires the impedance of your antenna to be roughly matched to your receiver, and that the currents that cause radiation add up in-phase (that is, they don't cancel each other out as they would in a transmission line). | Esto requiere que la impedancia de la antena a ser más o menos adaptado a su receptor, y que las corrientes que la radiación causa se suman en fase (es decir, que no se anulan entre sí como lo harían en una línea de transmisión). |
Don't cancel your plans just to search databases. | No tienes que cancelar planes solo para buscar en la base de datos. |
Don't cancel us without a second chance. | No nos saques del aire sin darnos otra oportunidad. |
Don't cancel it now. | Ahora no lo canceles. |
You don't cancel I.A. Let me talk to her. | Uno no cancela Asuntos Internos. Déjame hablar con ella. |
If I don't cancel the contract, of course. | Si no cancelo el contrato por supuesto. |
You wait for me and you don't cancel. | Tú me esperas a mi y no cancelas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!