don't call us
- Ejemplos
No, usually they don't call us about cases like this. | No, usualmente no nos llaman por casos como estos. |
Hey, let's hope the refs don't call us for traveling. | Esperemos que los árbitros no nos llamen para viajar. |
Please don't call us A and B, Mom. | Por favor mamá, no nos llames A y B. |
She thinks, you don't call us because of her. | Cree que no nos llamas por su causa. |
Actually, don't call us at all. | En realidad, no nos llames a todos. |
They don't call us Travelers for our mileage points. | No nos llaman viajeros por nuestros puntos de la Travel Club. |
They don't call us Avengers for nothing. | No nos dicen Vengadores por nada. |
And, please, don't call us. | Y, por favor, no nos llaméis. |
Please don't call us that. | Por favor, no nos llames eso. |
And, please, don't call us. | Y por favor, no nos llamen. |
Hey, daddy-o, don't call us, we'll call you. | Hey, no nos llamen, nosotros los llamaremos. |
Thank you for your terrifying services and don't call us, we'll call you. | Gracias por tu trabajo espeluznante y no nos llames, ya te llamaremos nosotras. |
Please don't call us that. | Por favor, no nos llames así. |
Yeah don't call us we'll call you. | Bien, si no nos llamas te llamaremos. |
He denies your existence, don't call us, we'll call you, that sort of thing. | El niega tu existencia, "no nos llame, lo llamaremos", ese tipo de cosas. |
You don't call us to meetings. | No nos llamas para reunirnos. Nosotros a ti. |
Next time, just don't call us. | La próxima vez no nos llame |
But I can tell you they don't call us in unless the threat is serious. | Pero puedo decirte que ellos no llaman a menos que la amenaza sea seria. |
All right, don't call us. | Bien, no nos llamen. |
You don't call us. | Tú no nos llames. |
