don't call him
- Ejemplos
No, please don't call him. | No, por favor no lo llames. |
Just please don't call him. | Simplemente por favor no lo llames. |
His first name is Clay, but I don't call him much. | Su nombre es Clay, pero yo no lo uso mucho. |
If you don't call him, Juan is not going to come. | Si vos no lo llamás Juan no va a venir. |
When you see Dad, don't call him Hair Sticker anymore. | Cuando veas a papá, no le llames otra vez "Horquillas". |
They don't call him the "peacemaker" for nothing. | Ellos no lo llaman el "pacificador" a cambio de nada. |
Well, they don't call him "Uptight Gordon" for nothing. | Bueno, no lo llaman por nada "el tenso Gordon". |
It was my idea, and don't call him that. | Fue idea mía y no le digas así. |
They don't call him "Robert the Terrible" for nothing. | No lo llaman "Robert El Terrible" por nada. |
I was supposed to meet my boyfriend, but don't call him. | Se supone que había quedado con mi novio pero no le llames. |
No, he's nice, but don't call him "boy." | No, es agradable, pero no le llames "chico". |
They don't call him the Million Dollar Muzzle for nothing. | No tiene el "Hocico del millón de dólares" por nada. |
We don't call him that to his face. | Nosotros no lo que llamamos a la cara. |
Now if you want a friend for life, don't call him "Sheriff.'" | Si quiere un amigo de por vida, no lo llame "alguacil". |
When a guest arrives, don't call him "sir." | Cuando llega un cliente, no le dicen "señor". |
They don't call him the Ripper for nothing. | No lo llaman el Destripador en vano. |
Yes, and don't call him Chester. | Sí, y no le llames Chester. |
Whatever you do, don't call him sir. | Hagas lo que hagas, no lo llames señor. |
If you don't like his testimony then don't call him as a witness. | Si no le gusta su testimonio...... le llame como testigo. |
In fact, we don't call him Stevie anymore. | De hecho, ya no lo llamamos Stevie. |
