don't be paranoid

Popularity
500+ learners.
Daniel, don't be paranoid.
Daniel, no seas paranoico.
Carlos, don't be paranoid.
Carlos, no seas paranoico.
Oh, don't, don't be paranoid.
Oh, no, no seas paranoico.
Jonathan, don't be paranoid.
Jonathan, no seas paranoico.
Okay, don't be paranoid.
Vale, no seas paranoico.
Oh, don't be paranoid, Steve.
Steve, no seas tan paranoico.
No dude, don't be paranoid. Why even worry about it? I mean, he like, doesn't know anything.
No seas paranoico, no te preocupes, me refiero a... el no sabe nada, solo actua como si lo supiera.
Your father asks you to stay. Don't be paranoid, accept.
Tu padre te ofrece su casa, no seas paranoico y acepta.
Don't be paranoid, but keep your eyes open for subtle clues.
No sea paranoico, pero mantener los ojos abiertos en busca de pistas sutiles.
Don't be paranoid, okay?
No seas paranoica, ¿vale?
Don't be paranoid, man.
No seas paranoico, compadre.
Don't be paranoid, accept.
Acepta, no seas paranoico.
Come on, Kevin. Don't be paranoid, man!
No seas paranoico, hombre!
Palabra del día
el saltamontes