don't be difficult

Popularity
500+ learners.
Give me a break, don't be difficult.
Dame un descanso, no seas difícil.
Come on, don't be difficult.
Vamos, no te pongas difícil.
Lady, don't be difficult.
Señora, no sea difícil.
Now, don't be difficult, Greg.
Ahora, no es difícil, greg.
Jerry, don't be difficult.
Jerry, no te hagas el difícil.
Now, now, don't be difficult, luv.
Vamos, vamos, no seas difícil, amor.
Oh, don't be difficult, Jake.
No te burles de mí, Jake.
Don't be difficult on a day like this.
No te hagas el difícil un día como este.
You're the guilty one here Don't be difficult.
Tú eres el único culpable aquí. No será difícil.
Don't be difficult now, come on.
No se ponga difícil ahora, venga.
Don't be difficult, darling.
No seas difícil, querido.
Don't be difficult, Mother.
No seas difícil, Mamá.
Don't be difficult, editor.
No se haga el difícil, editor.
Don't be difficult, Granny.
No seas difícil, abuela.
Don't be difficult, just play.
No seas difícil, Toca.
Don't be difficult, Jake.
No te burles de mí, Jake.
Don't be difficult. Talk to us.
No te hagas odiar y háblanos.
Don't be difficult now, come on.
De qué se trata este capricho. Vamos, ven.
Don't be difficult, now.
Vamos, no se obstine.
Don't be difficult. I told you... I don't want you to go.
Te dije que no quería que fueras.
Palabra del día
la broma