don't ask for money

You don't ask for money on a day like this.
No preguntes por dinero en un día como este.
You don't ask for money on a day like this.
No preguntes por dinero en un día como éste.
And I'd like to say that we don't ask for money.
Y me gustaría decir que no pedimos dinero.
But I don't ask for money.
Pero yo no pido dinero.
For what it's worth, I don't ask for money.
Que quede claro que no pido dinero.
But I don't ask for money. I give it.
Pero, yo no pido dinero.
You don't ask for money.
El dinero no se pide.
I can't foot the bill for everything around here, so don't ask for money.
No puedo pagarte todo. No me pidas dinero.
Oh, forgot to say that my photos are 100% real and I don't ask for money for a taxi!
¡ah, se olvidó de decir que mis fotos son 100% reales y no pido dinero para un taxi!
QUESTION (for Lee): In your seminars, you've indicated that you don't ask for money in your work or on your Website.
Pregunta (para Lee): En sus seminarios, usted indicó que no pide dinero en su trabajo o en su sitio de Internet.
So money is collected on a grand scale even though they say they don't ask for money or preach like other religious groups.
Así que se hacen colectas de dinero a gran escala. Aunque ellos dicen que no piden dinero o predican, como hacen otros grupos religiosos.
Don't ask for money, take it.
El dinero no se pide, te lo tienes que ganar.
Don't ask for money.
No pidas dinero.
She told me, "Don't ask for money, either earn it or steal it!"
Entonces me dijo, "No hay que mendigar el dinero que se gana o se roba!"
Palabra del día
la lápida