don't argue
-no discutas
Imperativo negativo para el sujetodel verboargue.Hay otras traducciones para esta conjugación.

argue

Please don't argue and pack your things.
Por favor no se resista y junte sus cosas.
Play a bit more. And don't argue again.
Jugad un poco más y no volváis a discutir.
And if you do, and someone tries to nick it, don't argue.
Y si lo hace, y alguien trata de robárselo, no se resista.
I don't argue that homoeopathy has no limitations.
No trato de discutir que la homeopatía no tiene sus limitaciones.
Yes, you did, don't argue, it's true.
Sí, tú, no lo niegues, es cierto.
You don't argue with sons All right.
No se discute con los hijos.
It's right, I don't argue it.
-Es justo, no lo discuto.
I don't argue with you.
No voy a discutir contigo.
Oh, I-I don't argue it.
Oh, no lo afirmo yo.
Therese, don't argue just for the fun of it...
Therese, no discutas solo por el gusto de hacerlo.
And just because they don't argue, it doesn't mean they do.
Y apenas porque no discuten, no significa que lo hacen.
I don't argue points of honor with convicted traitors.
No discuto cuestiones de honor con convictos traidores.
Friends don't argue the way I saw you arguing today.
Los amigos no discuten de la forma que los vi discutir.
Sheldon, don't argue with me, I'm looking at it right here.
Sheldon, no discutas conmigo, lo estoy mirando en el libro.
Do what I tell you, and don't argue.
Haz lo que te digo, y no discutas.
If we're ordered to Paris, we don't argue, okay?
Si nos han ordenado ir a París, no discutiremos ¿de acuerdo?
I think it's probably best that I don't argue with you.
Creo que probablemente es mejor que no discuta contigo.
Well, don't argue with the Groomzilla.
Bueno, no discutas con la Groomzilla.
You're both staying here. And don't argue because I'm just too tired.
Los dos se quedarán, y no discutas porque estoy muy cansada.
Steve, don't argue with your dad.
Steve, no discutas con tu papa.
Palabra del día
el tema