don't amount
amount
Ten short novellas don't amount to "War and Peace". | Diez historias no son lo mismo que "La guerra y la paz". |
They don't amount to much, do they? | Ellos no son gran cosa, ¿verdad? |
I don't amount to much in your eyes. | No veo que importe mucho. |
I know that they don't amount to much in the face of what you've given me. | Sé que no son gran cosa en comparación con lo que me diste. |
I know that they don't amount to much in the face of what you've given me. | Sé que no son gran cosa en comparación con lo que me diste |
You think we don't amount to nothing, huh? | Crees que no somos nada, ¿eh? |
Such prosaic reasons don't amount to a policy, but they are significant. | Razones pedestres, que no hacen política, pero de peso. |
They don't amount to nothing. | Ellos no llegan a nada. |
I just tolerate small-timers like you because you don't amount to anything. | Solo tolero a los de poca monta como tú porque no llegarás a ser nada. |
There is a tendency for you to think that you don't amount to much. | Ustedes tienen una tendencia a pensar que no son gran cosa. |
He don't amount to anything anyway. | Aunque ese no sirve para nada. |
Accomplishments are all well and good, but they don't amount to much without a family of your own. | Las metas están bien, pero no suman nada sino tienes una familia propia. |
It may seem that Jonas's small head movements and push-ups don't amount to much. | Parecería que los pequeños movimientos que Jonás hace con la cabeza y las lagartijas no son gran cosa. |
I guess all the chances I take don't amount to nothin' in your eyes, huh? | Supongo que todas las probabilidades de que yo tenga no valen para nada para ti, ¿eh? |
I guess all the chances I take don't amount to nothin' in your eyes, huh? | Supongo que todas las probabilidades de que yo tenga no valen para nada para ti, ¿eh? |
When you've been married to a man 40 years, you know all that don't amount to a hill of beans. | Cuando llevas 40 años casada, sabes que eso no vale más que un montón de alubias. |
When you've been married to a man for 40 years... you know all that don't amount to a hill of beans. | Cuando llevas 40 años casada, sabes que eso no vale más que un montón de alubias. |
They abandon their studies and leave when it is evident that studies don't amount to a way to trigger the chain of liberties. | Abandonan los estudios y migran cuando se hace evidente que los estudios no son un medio para desencadenar la cadena de las libertades. |
So must their demands, which–again, like for any other worker–don't amount to much more than safe places to work, labour rights, and social benefits. | Lo mismo pasa con sus demandas, que se podrían resumir básicamente en lugares seguros para trabajar, derechos laborales y beneficios sociales tal y como, insisto, cualquier otra trabajadora. |
It's a topsy-turvy world, Jane, and maybe the problems of two people don't amount to a hill of beans, but this is our hill and these are our beans. | Es un mundo desordenado, Jane, y tal vez los problemas de dos personas se comparan a un montón de frijoles, pero es nuestro montón de frijoles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!