don't aim
-no apuntes
Imperativo negativo para el sujetodel verboaim.Hay otras traducciones para esta conjugación.

aim

Yeah, and this time, don't aim into the wind.
Esta vez no lo hagas contra el viento.
My name is Robert Rogers and I don't aim to be here all night.
Me llamo Robert Rogers y no tengo intención de pasar aquí toda la noche.
I don't aim to forget it.
No tengo intención de olvidarlo.
Lovers of self don't aim at anything higher than a legal, painful, and negative religion.
Los amantes del yo apuntan a cualquier cosa más alta que una religión legal, dolorosa y negativa.
In case you bet 100 dollars on slots, for example, don't aim at a ten thousand dollars prize.
En caso de que apostar 100 dólares en las franjas horarias, por ejemplo, no se dirigen a un premio de diez mil dólares.
Although some writers don't aim on profit, but it's quite fair to make calculation about how well the writing will pay off or not.
Aunque algunos escritores no tienen por objeto el lucro, pero es muy justo para hacer el cálculo sobre la capacidad de la escritura valdrá la pena o no.
Anti-fascists don't aim to deprive ultra-rightists of free speech, but to win the battle of ideas by vigorously exercising our own First Amendment rights!
¡El objetivo de los antifascistas no es privar a los ultraderechistas de su libertad de expresión, sino ganar la batalla de ideas mediante el ejercicio vigoroso de nuestros propios derechos conferidos por la Primera Enmienda!
Don't aim him/her until I tell you.
No le apuntes hasta que yo te diga.
Don't aim for people.
No le apuntes a la gente.
Don't aim me with that!
A mi no me apuntes con eso!!
I don't aim to tangle with the law no more.
No pretendo liarme con la justicia nunca más.
You play, but don't aim at me.
Juega, pero no me apuntes a mí.
I don't aim to go back home empty-handed.
No volveré a mi casa con las manos vacías.
However, they don't aim to develop mass tourism in the Delta.
Sin embargo, su objetivo no es desarrollar el turismo de masas en el delta.
I don't aim to be, not this time.
No quiero serlo, no esta vez.
You don't aim on forcing us out, Jeff, do you?
No puede obligarnos, Jeff, ¿verdad?
And we don't aim to let our children get far behind in their lessons either.
Y no dejamos que los niños se retrasen en sus lecciones.
We don't aim to hurt nobody.
No queremos hacerle daño a nadie.
I don't aim to use this one no more.
No pienso usar ésta más.
I don't aim to let it stop me, Miss Prescott.
Bien, no dejaré que eso me arredre.
Palabra del día
permitirse