This creates a cellular communication where you don't age as much. | Esto crea una comunicación celular en la que no envejecen tanto. |
We may grow old, but our minds don't age. | Podemos envejecer, pero nuestras mentes no lo hacen. |
And we don't age the same as regular people. | Y no envejecemos igual que la gente normal. |
He's too young to notice, right now. That I don't age. | Es demasiado joven para darse cuenta ahora de que no envejezco. |
He's too young to notice, right now. That I don't age. | Aun es demasiado joven para enterarse de que no envejezco. |
Well, he's too young to notice right now that I don't age. | Bueno, es muy joven para darse cuenta ahora de que no envejezco. |
And people don't age here the way they do in a world without magic. | Y la gente no envejece aquí como lo hacen en un mundo sin magia. |
Powers don't age the way that you people do. | Los Poderes no envejecen de la misma forma que la gente normal. |
What happens if you don't age well? | ¿Qué sucede si no era así? |
No, my people don't age, remember? | No, mi gente no envejece, ¿recuerdas? |
Bristlecone pine trees live 5,000 years, and some lobsters don't age at all. | Los árboles de pino Bristlecone viven 5000 años, y algunas langostas no envejecen en absoluto. |
So you know what you said earlier... Vampires really don't age? | Sabes lo que has dicho antes... los vampiros no tiene edad? |
People say I don't age. | La gente dice que no envejezco. |
Vampires don't age, correct? | Los vampiros no envejecen, ¿correcto? |
He needs the newspaper for the letters in it, and the letters of the alphabet don't age. | Él necesita el periódico por las letras, y las letras no envejecen. |
Every ten years or so, when people start to notice I don't age, I move on. | Cada diez años, cuando la gente comienza a notar que no envejezco yo, me voy. |
He's too young to notice, right now. That I don't age. But one day, he's gonna realise. | Es demasiado joven para darse cuenta ahora de que no envejezco. Pero un día, lo hará. |
I know what it looks like, but at some point, someone's gonna start wondering about me and why I don't age like everyone else. | Sé lo que parece, pero en algún punto... alguien comenzará a preguntarse por mí... y por qué no envejezco como todos los demás. |
I think that the kind of films that don't age are those in which the photography is as balanced as possible, thanks to their artistic abstractions. | Creo que el cine que no envejece es aquel en el que la relación con la fotografía es lo más justa posible, gracias a esta abstracción artística. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!