don't abandon me

Popularity
500+ learners.
Please don't abandon me again.
No vuelvas a abandonarme otra vez.
All I ask is that you don't abandon me.
Todo lo que le pido es que no me abandone.
I beg you, don't abandon me here, Father.
Le ruego, no me abandonen aquí Padre.
For their sake... please don't abandon me now.
Por ellos, por favor, no me abandones ahora.
And don't abandon me, okay?
Y no me abandones, ¿vale?
Please, Bash, don't abandon me.
Por favor, Bash, no me dejes.
Please, don't abandon me.
Por favor, no me abandones.
Please don't abandon me.
Por favor no me abandone.
Sherifa, don't abandon me.
Sherifa, no me abandones.
Irlan, don't abandon me.
Irlan, no me abandones.
Please don't abandon me.
Por favor, no me abandones.
Just don't abandon me.
Simplemente no me abandones.
Please don't abandon me.
Por favor no me abandones.
Just don't abandon me now!
¡No me abandones ahora!
Please don't abandon me!
¡Por favor, no me abandonéis!
Please don't abandon me
Por favor, no me abandones.
Malika, don't abandon me!
¡Abre, no me abandones!
Please don't abandon me.
Por favor, no me abandones. Ahora te necesito.
I know you feel like I abandoned you, but, please, don't abandon me.
Sé que crees que te abandoné, pero, por favor, no me abandones tú a mí.
I beg you, don't abandon me.
No me dejes solo, por favor.
Palabra del día
el aguacero