don quixote de la mancha

A few times during his journey, Jean has been compared to Don Quixote de la Mancha.
Algunas veces durante su viaje, Jean fue comparado con Don Quijote de la Mancha.
Metal wine rack with the shape of Don Quixote de la Mancha and Sancho Panza.
Botellero de metal con la silueta de D. Quijote de la Mancha y Sancho Panza.
El Ingenioso hidalgo Don Quixote de La Mancha is the most famous novel in the history.
El Ingenioso hidalgo Don Quixote de La Mancha es la novela más famosa de la historia.
But first he reads out loud a few lines from Don Quixote de la Mancha.
Pero, para comenzar, lee en voz alta unas pocas líneas de Don Quijote de la Mancha.
Or exploring the lands where the literary character Don Quixote de la Mancha lived out his adventures?
¿Y recorrer las tierras donde vivió sus aventuras el personaje literario Don Quijote de la Mancha?
Discover the places of the adventures of Don Quixote de la Mancha.
Descubre los lugares de aventuras de Don Quijote de La Mancha en una excursión de un día desde Madrid.
The prize to ELPAIS.es has been granted by the special report on the Fourth Centenary of Don Quixote de La Mancha.
El premio a ELPAIS.es se ha concedido por el especial sobre el IV Centenario de Don Quijote de la Mancha.
Evening visits decrease and it is easier to imagine the ingenious hidalgo Don Quixote de la Mancha walking among the mills.
Al atardecer disminuyen las visitas y es más fácil poder imaginar al ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha paseando entre los molinos.
When he was five years old he wrote a very personal version of Don Quixote de la Mancha, and since then he hasn't stopped writing.
Cuando tenía cinco años escribió una versión muy personal de Don Quijote de la Mancha, y desde entonces no ha parado.
And the first book published in Cuba after the revolution—100,000 copies—was Don Quixote de la Mancha, in March 1959.
Y el primer libro que se publicó en Cuba después de la revolución —100 mil ejemplares— fue Don Quijote de la Mancha, en marzo de 1959.
An approach to Don Quixote de la Mancha to illustrate the use of conceptual cartography in the study of reading as a historical-cultural practice.
La cartografía conceptual y su utilidad para el estudio de la lectura como práctica histórico-cultural: El Quijote como ejemplo.
Around the perimeter of L\'Hemisfèric there were performances of plays relating to two important literary figures, Don Quixote de la Mancha and the writer Jules Verne.
En el anillo perimetral de L'Hemisfèric se han representado obras de teatro relacionadas con dos importantes personajes de la literatura, Don Quijote de la Mancha y el escritor Julio Verne.
Once freed, they began steadily to settle in Madrid in 1607, where El Ingenioso hidalgo don Quixote de La Mancha -first part of his masterpiece- was published in 1605.
Liberados, deciden instalarse en 1607 definitivamente en Madrid, donde ya en 1605 había aparecido la primera parte de El ingenioso hidalgo don Quijote de La Mancha.
Through the texts of Cervantes we talk about the decline of the three main protagonists of Don Quixote de la Mancha, three epitaphs playing music by R. Halffter.
A través de los textos de Cervantes hablaremos del ocaso de los tres grandes protagonistas de El Quijote de la Mancha, interpretando sus tres epitafios musicados por R. Halffter.
A unique chance to know the history of the city where the author of Don Quixote de la Mancha was born, from the station of Atocha.
Una ocasión única de conocer la historia de la ciudad que vio nacer al autor de Don Quijote de la Mancha, desde la estación de Atocha hasta la localidad complutense.
Around the perimeter ring of L'Hemisfèric two plays will be performed relating to two important literary figures, Don Quixote de la Mancha and the writer Jules Verne.
En el anillo perimetral de L¿Hemisfèric se representarán dos obras de teatro relacionadas con dos importantes personajes de la literatura, Don Quijote de la Mancha y el escritor Julio Verne.
Today the Cervantes Train invites us to discover the great past of the City of Knowledge, birthplace of the author of Don Quixote de la Mancha, a masterpiece of universal literature.
Hoy el Tren de Cervantes nos invita a conocer el gran pasado de la Ciudad del Saber, cuna del autor de Don Quijote de la Mancha, obra cumbre de la literatura universal.
Discover on this full day tour the places where the most famous novel of all time was inspired: The Ingenious Hidalgo Don Quixote de la Mancha, by the Spanish writer Miguel de Cervantes.
Descubre en esta excursión de un día los lugares en los que se inspiró la novela más famosa de todos los tiempos: El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, del escritor español Miguel de Cervantes.
In this way, reminded the regional President in the vicinity of Quero had his estate 'the most famous of all fictional characters' of Spanish literature, Don Quixote de La Mancha, where 'desfaciendo riding wrongs'.
De este modo, ha recordado la presidenta regional que en las inmediaciones de Quero tenía su hacienda 'el más famosos de todos los personajes de ficción' de la literatura española, Don Quijote de La Mancha, por donde 'cabalgaba desfaciendo entuertos'.
In 1829, the Spanish scholar and bibliographer Vicente Salvá determined that this book was the true editio princeps (first printed edition) of the first volume of El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha (The ingenious gentleman Don Quixote of La Mancha).
En 1829, el erudito y bibliógrafo español Vicente Salvá determinó que este libro es una verdadera edición príncipe (primera edición impresa) del primer volumen de El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha.
Palabra del día
el hombre lobo