domingo en la noche

Tendré que volver a la ciudad el domingo en la noche.
Gonna have to head back to the city Sunday night.
Muchas iglesias hoy se han dejado de reunir el domingo en la noche.
Many churches today have stopped meeting on Sunday night.
Te veré de nuevo el domingo en la noche.
Well, I'll see you back here Sunday night.
Así paso mi domingo en la noche, en una sala de emergencias.
This is how I spend my Sunday night, in an ER.
¿Qué haces el domingo en la noche?
What are you doing Sunday night?
Estad atentos el domingo en la noche para nuestra cobertura de la entrega de premios.
Stay tuned Sunday night for our coverage of the awards ceremony.
Pues Carmela devolvió su branzino el domingo en la noche, pero le encanta hacer eso.
Well, Carmela sent her branzino back Sunday night, but she loves to do that.
Los veo el domingo en la noche.
I'll see you sunday night.
El Presidente Funes ha declarado el estado de emergencia nacional a partir del domingo en la noche.
President Funes declared a national state of emergency on Sunday evening.
¿Ya es domingo en la noche?
Is it Sunday night already?
Ya que están, necesito a Christine libre el domingo en la noche.
While everybody has their books out, I need christine a week from sunday night.
Nos vemos el domingo en la noche.
Hey, I guess I'll see you Sunday night.
Regresaré el domingo en la noche.
Be back Sunday night.
Lo tenías vigilado el domingo en la noche.
You've had him under surveillance.
Tomás, quien no estuvo con nosotros ese primer domingo en la noche, nos sirve de ejemplo.
Thomas, who had been missing that first Sunday evening, serves as their example.
La entrevista completa de Roberts con Obama salió al aire en un especial de ABC el domingo en la noche.
Roberts' full interview with Obama aired as a one-hour special on ABC Sunday night.
El domingo en la noche, la ciudad de Aarhus se unió a Copenhague en su duelo por las víctimas de los ataques.
Last night, the city of Aarhus joined Copenhagen in mourning the victims of the shootings.
El Mercado de divisas puede ser negociado 24 horas al día (de domingo en la noche a viernes en la noche).
The forex market can be traded anytime 24 hours a day (Sunday evening through Friday evening).
El torneo $200,000 Sunday Blast realiza su tercera aparición en la programación del domingo en la noche en Titan Poker.
The $200,000 Sunday Blast tournament makes its third appearance on the Titan Poker schedule this coming Sunday night.
Tengo un poco de marihuana de alta calidad en México y la necesito aquí el domingo en la noche.
I have a smidge of very choice mari-ju-ana down in Mexico and I need it here by Sunday night.
Palabra del día
la garra