domestic fuel

Notions like replacing conventional or domestic fuel with methane or natural gas were suggested.
Nociones como la sustitución de combustibles convencionales o domésticos por metano o gas natural fueron sugeridas.
Approximately 50 percent of all Republic vehicles purchased in 2014 are powered by the domestic fuel source.
Aproximadamente, el 50 por ciento de todos los vehículos que la empresa compró este año son alimentados por este combustible de producción nacional.
However, States may choose to fully enjoy the benefits of nuclear energy without developing a domestic fuel cycle capability.
No obstante, los Estados pueden optar por disfrutar plenamente de los beneficios de la energía nuclear sin desarrollar a nivel interno la capacidad de completar el ciclo del combustible.
Corbett said natural gas, particularly from the shale formations in Pennsylvania, is an abundant, affordable, domestic fuel that is putting the United States on a path to energy independence.
Corbett dijo que el gas natural, en particular de las formaciones de esquisto en Pensilvania, es un recurso abundante, asequible y doméstico que está poniendo a los Estados Unidos en el camino hacia la independencia energética.
More exhaustive study of a wide range of situations in which the fuelwood supply situation had been identified as worsening have repeatedly - but not always - disclosed that domestic fuel shortages were much less than had been understood initially.
Estudios más exhaustivos de diversas situaciones en que se consideraba que el abastecimiento de leña iba empeorando, han revelado repetidamente (aunque no siempre), que la escasez de combustible en los hogares era mucho menor de lo que se creía en un principio.
The only domestic fuel that can replace imported diesel is natural gas.
El único combustible doméstico que puede sustituir el diesel importado es el gas natural.
SARTA can also begin using a domestic fuel source and reduce carbon emissions.
SARTA también comenzará a utilizar una fuente de energía nacional y reducirá las emisiones de carbono.
Semi-coke is used as a domestic fuel or by the transformation plant itself.
El semicoque se utiliza como combustible en los hogares o en la propia planta de transformación.
Along with the problem of electricity, it has been necessary to resolve the need for domestic fuel.
Junto al problema eléctrico, habrá de resolverse la necesidad de combustible doméstico.
To counteract this bleeding, the domestic fuel price today is tied to the international price of oil.
Para contrarrestar este desangre, el precio interno de los combustibles hoy está atado al precio internacional del petróleo.
In 2007, many Burmans were up in arms because of the domestic fuel price increase.
En 2007, gran número de birmanos se rebelan contra el alza en los precios del combustible de uso doméstico.
Natural gas is the cleanest, most abundant, and most economical domestic fuel source that USA has available.
El gas natural es la más limpia, abundante y económica fuente de combustible doméstica que Estados Unidos tiene a su disposición.
It will supply LNG for power generation to the Caribbean Islands plus domestic fuel and power markets.
Suministrará GNL para la generación de electricidad en las islas del Caribe, para los mercados de la energía y combustible doméstico.
The main domestic fuel in Northern industrial cities was coal, which intensified the population problem and democratized its impact.
El principal combustible doméstico en las ciudades del Norte industrial era el carbón, y eso agudizaba los problemas de contaminación, democratizando su impacto.
Unlike Urenco, which is oriented towards an external market, EURODIF was intended to serve the domestic fuel requirements of its members.
A diferencia de Urenco, orientada a un mercado externo, EURODIF estaba destinada a satisfacer las necesidades de combustible nacionales de sus miembros.
The two units of the Šoštanj plant that can use domestic fuel are already used to their maximum capacity using domestic lignite.
Las dos unidades de la central de Šoštanj que pueden utilizar combustibles autóctonos utilizan ya a pleno rendimiento el lignito autóctono.
Already, a number of countries use compressed natural gas (CNG) as an alternative to domestic fuel, which has a detrimental effect on the environment.
Ya algunos países utilizan gas natural comprimido (GNC) como una alternativa al combustible doméstico que tiene un efecto perjudicial sobre el medio ambiente.
You have the advantage of monthly invoicing that can be used to easily recover VAT and TICPE domestic fuel consumption tax.
Usted tiene la ventaja de la facturación mensual que se puede utilizar para recuperar fácilmente el IVA y el TICPE impuesto sobre el consumo de combustible.
Half of the company's fleet serving the greater Denver metropolitan area is now powered by this domestic fuel source.
La mitad de la flota de la compañía que presta servicios en el área metropolitana de Denver ya opera con esta fuente de combustible nacional.
Wood is the dominant domestic fuel for rural people in developing countries, and for many of the urban poor as well.
La madera es el combustible doméstico predominante para la población rural en los países en desarrollo y también para muchos pobres de las zonas urbanas.
Palabra del día
la medianoche